Superman/Batman: Apocalypse (2010)

Superman/Batman: Apocalypse Další název

Superman/Batman: Apokalypsa

Uložil
Hogwarts Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 574 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 678 883 696 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Superman.Batman.Apocalypse.2010.DVDRiP.XviD-T00NG0D Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy a přečasování udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu... ;-)
IMDB.com

Titulky Superman/Batman: Apocalypse ke stažení

Superman/Batman: Apocalypse
678 883 696 B
Stáhnout v ZIP Superman/Batman: Apocalypse

Historie Superman/Batman: Apocalypse

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superman/Batman: Apocalypse

16.7.2014 15:40 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky moc , skvelá práce !!!!
sedí i na : Superman.Batman.Apocalypse.2010.1080p.BrRip.x264.Deceit.YIFY.mp4
19.4.2011 14:53 theretro odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Superman Batman - Apocalypse [2010] DVDrip ENG s velkostou 734 314 568 b
31.10.2010 23:03 gibonik odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Superman.Batman.Apocalypse.2010.DVDRip.XviD-RUBY
3.10.2010 12:48 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Chápu, že ten "hell" se často překládá trochu jinak, ale jak říkám, v kontextu situace, ve které se to říká by opravdu lépe sedělo "Řekla bych ti, ať jdeš někam, Gillotino..." když pokračování věty je "ale vzhledem k situaci by to bylo zbytečné." Ale nechci ti fušovat do řemesla, jinak samozřejmě pěkná práce...
28.9.2010 16:12 marz odpovědět
Sedí i na verzi: Superman.Batman.Apocalypse.2010.DVDRiP.x264-FuSiOn-vin
uploader28.9.2010 10:01 Hogwarts odpovědět
S tím "evilem" a "hellem", to jsem prostě nechtěl překládat doslova a s těmi jmény se opravdu omlouvám, protože se ve světě komiksů nevyznám. Projedu to ještě celé a opravím.
28.9.2010 8:11 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Pěkný titulky, ale očividně je překládal někdo, kdo se nevyzná ve světě DC komiksu....Doomsday se nepřakládá jako soudný den, vlastně se nepřekládá vůbec...je to jméno Supermanova nepřítele...Metropolis se taky nepřekládá jako "metropole"...ve větě "Řekla bych ti, ať jdeš někam, Gillotino..." by se spíš hodilo "Řekla bych ti, ať jdeš k čertu..."...sedí to v kontextu líp a navíc v originále se říká "go to hell", čehož je lepší ekvivalent "jdi k čertu"....Kryptoniane bych přepsal na Kryptoňane...Místo "Darksaid je ďábelský" by bylo lepší "Darksaid je zlý"...bylo tam v originále slovo "evil" a ne "devil" a evil je zlý...ale jinak fajn titule, jenom ten dojem trochu kazilo pár chybek.
27.9.2010 11:57 letnis odpovědět
bez fotografie
Diky moc
26.9.2010 21:05 sidbreton odpovědět
bez fotografie
Díky
26.9.2010 19:51 timo86 odpovědět
bez fotografie
Super konecne sama chvala :-)
26.9.2010 17:15 viconn odpovědět
bez fotografie
Pasuju aj na Superman Batman Apocalypse 2010 [DVDRip.XviD-miguel]
Diky za skvele titulky :-)
26.9.2010 17:15 viconn odpovědět
bez fotografie
Pasuju aj na Superman Batman Apocalypse 2010 [DVDRip.XviD-miguel]
25.9.2010 11:32 Breedik odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.9.2010 21:51 2Hitman3 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Superman.Batman.Apocalypse.2010.BRRiP.XViD-LKRG
24.9.2010 19:00 Dragon_86 odpovědět
bez fotografie
thx
24.9.2010 18:43 stancus odpovědět
bez fotografie
Yeah¨)
24.9.2010 14:33 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
24.9.2010 14:08 Dusty Prémiový uživatel odpovědět
diky moc:-D
24.9.2010 13:59 Djkoma odpovědět
bez fotografie
Dusty: tyhle sedí na Noir;-)odzkoušeno
24.9.2010 13:51 salvos odpovědět
bez fotografie
dikes dobra praca :-)
24.9.2010 13:40 Dusty Prémiový uživatel odpovědět
poprosil bych o precasovani na Superman.Batman.Apocalypse.2010.DvdRip.XviD-Noir jestli by to slo?diky moc:-D
24.9.2010 13:39 sali.honzo odpovědět
bez fotografie
parada dakujem :-) idm na to takoj :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(