Supernatural S04E22 (2005)

Supernatural S04E22 Další název

Lovci duchů 4/22

Uložil
Husitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.9.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 463 Naposledy: 1.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 239 378 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Supernatural S04E22 HDTV XviD-XII Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po malých úpravách přidávám titulky pro finále 4. řady Supernatural, opět tak jako u premiéry 5. řady pokus o opravdu dobrý překlad, i s dodržováním pravidla spisovná angličtina = spisovná čeština, hovorová angličtina = hovorová čeština atd. Některé vtipy by bylo nutné převést do českých reálií, abychom pochopili narážky, které Eric Kripke dělá na různé filmy, seriály, umělce atd. (např. "Sladký život Zacka a Case" je seriál od Disneyho pro děti, což asi od nás nebude vědět tolik lidí, aby jim tahle Deanova narážka přišla opravdu vtipná - mně přijde vtipné už jen to, že Dean zná seriál pro děti ;-) - proto jsem chvíli uvažovala o použití něčeho českého, jako "Sladký život Boba a Bobka" ;-)), ale pak jsem se rozhodla ponechat tolik amerických reálií, jak je to jen možné. Myslím si, že i tak je seriál vtipný víc než dost. Proto jsem vynechala poznámky, kterými jsem původně některé věci v titulcích vysvětlovala.

Opět bych byla velmi ráda, kdybyste mi po stažení a shlédnutí nechali aspoň krátký komentář, jak se vám titulky líbily nebo nelíbily, prostě jakoukoli KONSTRUKTIVNÍ kritiku. Díky, H. :-)
IMDB.com

Titulky Supernatural S04E22 ke stažení

Supernatural S04E22
367 239 378 B
Stáhnout v ZIP Supernatural S04E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Supernatural (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Supernatural S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S04E22

uploader3.12.2009 13:33 Husitka odpovědět
OMLUVA PRO VŠECHNY, KTEŘÍ SI STAHOVALI MOJE TITULKY K SN!!! Bohužel mi "odešel" pevný disk v notebooku, takže jsem neměla nějakou dobu vůbec přístup k počítači a dostala se kvůli tomu do takového skluzu s titulky, že jsem zatím překlady odkládala na dobu, až budu mít míň práce a víc času, a taky na pauzu ve vysílání SN. ;-) Takže se přece jen mé verze titulků nakonec dočkáte. OMLOUVÁM SE JEŠTĚ JEDNOU VŠEM.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Budeš pokračovat v překladu dalších dílů ? Děkuji.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Sonne.und.Beton.AKA.Sun.and.Concrete.2023.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DaviD3141 [13,1 GB]
Vďaka. Pripravujem svoju vlastnú 1080p verziu s AC3 audiom (cca 12-13 GB). Do 17.04. na WS.
Vďaka.díky moc!
Slanted.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Slanted.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Luxus... Díky
To nedává smysl, vždyť je to v rozporu s tím, co mi psal pod titulky k danému seriálu.
Fantastické! Vďaka...o to, ze doprekladat dalsich 9 dielovVOD 24. Dubna
nevím, zda jde opravdu o titulky z VOD, ale je v nich spousta pravopisných chyb, jako by to překláda
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Poprosím o překlad....
Tak zatím ještě nejsou.... Do pátku se snad objeví...
Reminders.of.Him.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKEnenašiel som žiadne titulky k tomuVOD 17. DubnaVOD 19. KvětnaPředem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)