Supernatural S05E06 (2005)

Supernatural S05E06 Další název

Lovci duchů 5/6

Uložil
Husitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2009 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 253 Naposledy: 5.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 988 368 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Supernatural.S05E06.I.Believe.the.Children.Are.Our.Future.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na 6. díl 5. řady SN - "I Believe the Children Are Our Future".

Opět přečasované tak, aby seděly co nejlépe na tento release, a samozřejmě s korekcí. Doufám, že se vám budou líbit. Pokud objevíte jakékoli nedostatky, nechte mi tu komentář a já je opravím tak rychle, jak to půjde.

Jako vždy budu vděčná za každý váš ohlas.

Menší vysvětlení na závěr - "třešně a mléko" jsem do překladu dala, protože mi to přišlo nám bližší, než "pop rocks a Cola". ;-)

Titulky na 5. díl nahraju, jakmile budou hotové. Už mám dokončený sync, takže teď už "jen" překlad a korekci. ;-)
IMDB.com

Titulky Supernatural S05E06 ke stažení

Supernatural S05E06
366 988 368 B
Stáhnout v ZIP Supernatural S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Supernatural (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Supernatural S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S05E06

uploader3.12.2009 13:32 Husitka odpovědět
OMLUVA PRO VŠECHNY, KTEŘÍ SI STAHOVALI MOJE TITULKY K SN!!! Bohužel mi "odešel" pevný disk v notebooku, takže jsem neměla nějakou dobu vůbec přístup k počítači a dostala se kvůli tomu do takového skluzu s titulky, že jsem zatím překlady odkládala na dobu, až budu mít míň práce a víc času, a taky na pauzu ve vysílání SN. ;-) Takže se přece jen mé verze titulků nakonec dočkáte. OMLOUVÁM SE JEŠTĚ JEDNOU VŠEM.
uploader21.10.2009 10:33 Husitka odpovědět
Milhouse: Jak jsem psala v poznámce, titulky na 5. díl nahraju, jakmile budou hotové. Zatím mám hotový sync, zbývá překlad a korekce. Tenhle týden nebude nový díl SN, takže se do toho pustím nejspíš v pátek. Omlouvám se, ale mám hodně práce a dostala jsem se kvůli tomu do skluzu s titulky. Díky za trpělivost.
21.10.2009 9:52 Milhouse odpovědět
bez fotografie
Mooc děkuji. Na 5 díl 5 řady od tebe nebudou?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkatVOD 9.3.Celkem aktuální na téma drony a AIVOD 17. března
Ministranci.AKA.The.Altar.Boys.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-KiT [7,36 GB]
Nino.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW [10 GB]
Vďaka. Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT [9,32 GB]
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d