Supernatural S14E06 (2005)

Supernatural S14E06 Další název

Hrozba z temnoty, Lovci duchů 14/6

Uložil
forgottenLexi Hodnocení uloženo: 16.11.2018 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 276 Naposledy: 22.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 236 775 958 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Supernatural.S14E06.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Mummy
www.supernatural.cinemaview.sk


Neželáme si manipuláciu s titulkami. Prečasy zabezpečíme.
IMDB.com

Titulky Supernatural S14E06 ke stažení

Supernatural S14E06 (CD 1) 236 775 958 B
Stáhnout v jednom archivu Supernatural S14E06
Ostatní díly TV seriálu Supernatural (sezóna 14)

Historie Supernatural S14E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S14E06

3.12.2018 7:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.11.2018 16:06 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
22.11.2018 0:14 mindhunter29 odpovědět
diky
19.11.2018 17:43 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
18.11.2018 22:44 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem za Sk titl.
17.11.2018 11:05 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.11.2018 8:18 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
17.11.2018 6:04 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
17.11.2018 3:11 120674 odpovědět
bez fotografie
Děkuju uctivě... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiez sa pripajam a dakujem Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dragged.Across.Concrete.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]
Na OpenSubtitles je aktuálně jen strojový překlad z Google translátoru. Což se nedá číst.
Na opensubtitles jsou titulky počítám od toho člověka co poprvé dělal překlad ( což bohatě stačí pok
To je ten paskvil, co tu byl.
Pokud by někdo chtěl zkouknout titulky co jsem upravil, tak na Fastu zadejte krsk2018
Triple.Threat.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Tak to vyslo skoro.
Už jsem dlouho nebyl ve Finsku a dost jsem zapomenul,ale to první slovo neznám, navíc se domnívám, ž
Od příští středy je film dostupnej na korejským VOD, tak možná vyjde KORSUB HDrip.
Další datum pak
Abduction.2019.720p.WEB-DL.x264-MkvCage
Rád prispejem do tohoto varieté. Pozeral som tento film s fínskymi titulkamy, pohoda - len jedna vet
Ja som to teda ešte nevidel, ale keď si kúpim na Slovensku chlast za hodinky, tak ich v podstate "pr
Díky, že jste se dohodli a bude se překládat!
Tohle číst je větší zábava, než sledovat ten film. Pokračujte, prosím.
Nečtu předchozí komentáře, ale kdy to kua bude...? Třeba tak, abychom si to mohli stáhnout? Viselo t
Kenol je skvělá volba. Díky za info.Prosím prosím.
Cituju Fuku: Kompletní anglicko-dánský mluvený text stominutového filmu vypadá přibližně takto: "Arg
Tyhle anglický titulky jsou přesný.
Chápeš doufám, že s podobnou logikou ti vlastně můžu zdůvodnit, že titulky a ani zvuk/dabing nepotře
Zase na druhou stranu co je na tom k nepochopení.Jestli koupím chlast za hodinky, tak je v podstatě
Chybí titulky na poslední díl. Kdyby se toho někdo ujal, bylo by to skvělé. Předem díky.
Dikes :)
To jsou ty titulky, kde se v nich vypijí vlastní hodinky?
Ještě se nevylouply?moc díky
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá
Tu sú anglické titulky.
Díky za odpověď, pokročilé vyhledávání po zběžném vyzkoušení funguje dobře. To ostatní jsem snad poc