Survivor S01E09: Borneo (2000)

Survivor S01E09: Borneo Další název

Trosečník / Kdo přežije 1/9 1/9

Uložil
bez fotografie
Rickmen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2011 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 871 Naposledy: 21.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro kdoprezije.blog.cz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad pro www.kdopřežije.blog.cz Petr Škvor.
IMDB.com

Trailer Survivor S01E09: Borneo

Titulky Survivor S01E09: Borneo ke stažení

Survivor S01E09: Borneo
Stáhnout v ZIP Survivor S01E09: Borneo
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S01E09: Borneo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S01E09: Borneo

1.8.2011 11:21 projectX odpovědět
bez fotografie
Člověk dva týdny nezkontroluje, co se na blogu děje a už jsou přeloženy titulky, který mám rozpracovaný do půlky. To mě tak štve, že jsem nad tím devátým dílem vůbec seděl, teď to můžu vyhodit. No naposledy jsem něco překládal.
29.7.2011 14:36 Milia_Malae odpovědět
bez fotografie
Skvělé! Moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?