Survivor S22E14: Redemption Island (2000)

Survivor S22E14: Redemption Island Další název

  22/14

Uložil
exitus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2011 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 137 Naposledy: 6.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 282 636 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Survivor.S22E14.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže bez nějakých větších proslovů vám sem dávám titulky na předposlední 14. díl. Byl bych rád, kdybyste vyjádřili k tomu, kde je třeba zlepšení (překlad, časování, popř. gram. chyby). Reunion bude zítra nebo v sobotu.

O nové řadě budeme informovat zde:
www.facebook.com/kdoprezije

Všechny předešlé série včetně titulků najdete zde:
http://kdoprezije.blog.cz/

Enjoy.
IMDB.com

Trailer Survivor S22E14: Redemption Island

Titulky Survivor S22E14: Redemption Island ke stažení

Survivor S22E14: Redemption Island
734 282 636 B
Stáhnout v ZIP Survivor S22E14: Redemption Island
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.5.2011 10:45, historii můžete zobrazit

Historie Survivor S22E14: Redemption Island

23.5.2011 (CD1) exitus  
19.5.2011 (CD1) exitus Původní verze

RECENZE Survivor S22E14: Redemption Island

uploader15.9.2011 10:19 exitus odpovědět
Překlad titulků na novou řadu můžete sledovat tady http://www.survivorweb.cz/titulky-1-epizoda-south-pacific-hdtv-720p/. Sem je hodím o pár dní později.
uploader21.5.2011 13:00 exitus odpovědět
JackW: souhlas, vyznam sice stejnej, ale zbytecne daleko od originalu. dik
20.5.2011 19:46 JackW odpovědět
bez fotografie
Moj koment, mieneny ako dobra rada :-) Pisal by som to viac vecnejsie, mi to napadlo tam, kde mas tu "ciernu ovcu", ked sa hovori "out", ovela lepsie by podla mna bolo jednoduche "von/ven" :-)
uploader20.5.2011 17:17 exitus odpovědět
mmaartinka: dneska nestiham, zejtra to ale bude. Jinak na viteze se na zacatku Reunionu kouknout muzes, tam jazykova vybava potreba neni :-)
20.5.2011 16:41 mmaartinka odpovědět
bez fotografie
Jo uz to ctu tak parada......jsem napnuta silene:o)))
20.5.2011 16:40 mmaartinka odpovědět
bez fotografie
Uzasny jako vzdy.......kdy bude reunion prosim prosim?:o)) diky diky fakt jsi nejlepsi!!
19.5.2011 20:56 pavel3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky
19.5.2011 20:35 masil1 odpovědět
bez fotografie
skvěly,rychly,těším se na další serii.diky
19.5.2011 19:26 alsy odpovědět
také se připojuji k poděkování za celou sérii bylo to rychlé a přesné díky tobě ;-)
19.5.2011 18:51 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Exi díky za tvojí práci....byla opravdu na jedničku....smekám před tebou....a děkuji za všechny fanoušky Survivora....
19.5.2011 18:41 Enuka odpovědět
bez fotografie
velký dík...
19.5.2011 16:42 gwarr odpovědět
bez fotografie
Díky, díky!!!
19.5.2011 16:23 vojtyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
19.5.2011 16:09 fortik odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji.
19.5.2011 16:04 ffarmer odpovědět
bez fotografie
dík za titule...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.