Survivor s15e12: China (2007)

Survivor s15e12: China Další název

Trosečník 15/12

Uložil
bez fotografie
kubix007 Hodnocení uloženo: 17.9.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 592 Naposledy: 25.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 073 280 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro survivor.s15e12.pdtv.xvid.fqm-wtr Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Survivor s15e12: China ke stažení

Survivor s15e12: China (CD 1) 367 073 280 B
Stáhnout v jednom archivu Survivor s15e12: China
Ostatní díly TV seriálu Survivor (sezóna 15)

Historie Survivor s15e12: China

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor s15e12: China

20.9.2008 11:31 LuckyLuck36 odpovědět
díky :-)
19.9.2008 17:29 Tom.Lost odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.9.2008 18:22 Rickmen odpovědět
bez fotografie
díky moc;-)
17.9.2008 17:55 kukentipla odpovědět
bez fotografie
dík, paráda
17.9.2008 17:23 pecoldP odpovědět
bez fotografie
děkuji:-d
17.9.2008 17:07 Doktor Slovo odpovědět
bez fotografie
Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD