Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street Další název

Sweeney Todd: Ďábelský holič z Fleet Street

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 371 Naposledy: 8.9.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 181 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sweeney.Todd.The.Demon.Barber.Of.Fleet.Street.DVDRip.XviD.AC3.iNT-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Dolin
IMDB.com

Trailer Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street

Titulky Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street ke stažení

Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (CD 1)
734 181 376 B
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (CD 2) 733 952 000 B
Stáhnout v ZIP Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street

Historie Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street

24.12.2012 14:38 iq.tiqe odpovědět
Ahoj, změnil bys odkaz na imdb? Směřuje na Sorry, Wrong Number.
18.3.2008 22:43 djsanta Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
M@rty umis vubec anglicky nebo jsi jen lepsi program na casovani?;-D
15.3.2008 12:29 Desperado odpovědět
Saceek, a co tak hladat?
15.3.2008 12:11 Saceek odpovědět
bez fotografie
Na verzi od Diamond by se nic nenaslo..?
15.3.2008 1:37 Don25 odpovědět
Děkuju.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen