Sweet Smell of Success (1957)

Sweet Smell of Success Další název

sladka vune uspechu, Dein Schicksal in meiner Hand, Le grand chantage, A Embriaguez do Sucesso

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2013 rok: 1957
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 243 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sweet.Smell.of.Success.1957.BDRip.H264.AAC.Gopo, Sweet.Smell.Of.Success.1957.BluRay.720p.AC3.x264-CHD, The.Sweet.Smell.Of.Success.1957.x264.AC3-WAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
proper
IMDB.com

Titulky Sweet Smell of Success ke stažení

Sweet Smell of Success
Stáhnout v ZIP Sweet Smell of Success

Historie Sweet Smell of Success

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sweet Smell of Success

23.8.2020 20:22 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
Sedí na Sweet.Smell.of.Success.1957.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

5.3.2020 9:14 kataklyzma Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, sedí i na Sweet.Smell.Of.Success.1957.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
2.6.2013 18:45 AcheleIsOn odpovědět
Obří díky za verzi Sweet.Smell.of.Success.1957.BDRip.H264.AAC.Gopo.mp4

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.