Switched at Birth S02E13 (2011)

Switched at Birth S02E13 Další název

  2/13

Uložil
xy2000 Hodnocení uloženo: 28.6.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 586 Naposledy: 7.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 132 486 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Naštěstí máme nový překladatelský tým, užijte si titulky. :-)
Překlad: Anne89, Katka

www.switchedatbirth.funsite.cz
IMDB.com

Titulky Switched at Birth S02E13 ke stažení

Switched at Birth S02E13 (CD 1) 364 132 486 B
Stáhnout v jednom archivu Switched at Birth S02E13
Ostatní díly TV seriálu Switched at Birth (sezóna 2)

Historie Switched at Birth S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Switched at Birth S02E13

uploader25.7.2013 10:11 xy2000 odpovědět

reakce na 647068


Jsou u nás na webu - www.switchedatbirth.funsite.cz.
25.7.2013 1:33 Emma-Hermiona odpovědět
bez fotografie
ahojky, prosim Vás kde jsou ty titulky ke 11. a 12. dilu?? Ja je tady vubec nikde nemuzu najit .. ???????
22.7.2013 23:28 JussHasSwag odpovědět
bez fotografie
když si ty titulky stáhnu,nejdou mi otevřít,jakto?:/
29.6.2013 15:22 redmarx odpovědět
bez fotografie

reakce na 639480


switchedatbirth.funsite.cz

to tu mas napsany, je to tam v sekci titulky, 12.dil stahuj ty Helena, byly lepsi. 11.dil je bez korekci - par pravopisnejch chyb, ty si muzes nechat opravit v nejakym editoru v kontrole pravopisu, jinak OK.
29.6.2013 12:50 lenka.rd odpovědět
bez fotografie
super, že někdo překládá tenhle super seriál, moc děkuju za titulky!
29.6.2013 11:48 Misicka161989 odpovědět
bez fotografie
Nevíte prosím jestli jsou někde titulky k 11. a 12. dílu? Děkuju:-))
29.6.2013 10:58 redmarx odpovědět
bez fotografie
parada, moc diky
29.6.2013 7:32 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky, těšímse... :-)skvělý,díkyParádička, díky!ok, děkuji
Taky bych byl rád za ty interaktivní. Přehrávač funguje ale s titulkama nekamarádí, takže bych to ře
Moc díkyMoc díky
Už sa neviem dočkať :) čakám už niekoľko mesiacov.
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.