Synchronicity (2015)

Synchronicity Další název

 

Uložil
blacklanner Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 440 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 411 546 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Bluray, HDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
Synchronicity.2015.HDRip.XViD-ETRG
Synchronicity.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO
Synchronicity.2015.LIMITED.1080p.BluRay.x264-SNOW
Synchronicity.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Synchronicity.2015.720p.BluRay.x264.VPPV
Synchronicity.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-RiSHU
a další HDRipy a BRRipy.


Přeloženo z anglických titulků.

Přečasy na jiné verze si udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Synchronicity

Titulky Synchronicity ke stažení

Synchronicity
732 411 546 B
Stáhnout v ZIP Synchronicity
titulky byly aktualizovány, naposled 1.5.2022 11:02, historii můžete zobrazit

Historie Synchronicity

1.5.2022 (CD1) blacklanner Upraveno časování, odladěn text.
25.2.2016 (CD1) blacklanner Původní verze

RECENZE Synchronicity

uploader1.5.2022 11:02 blacklanner odpovědět
Udělal jsem větší aktualizaci, hlavně jsem vypiloval časování, na několika místech upravil a uhladil překlad a rozdělil/spojil pár řádků. Rozdělané jsem to měl už strašně dlouho, tenhle film mám moc rád, ale vždycky mi do toho vlezlo něco jiného.
18.8.2016 20:07 wraniak odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
21.5.2016 20:58 kubisak96 odpovědět
bez fotografie
sedí Synchronicity.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-RiSHU
díky
15.5.2016 20:14 rostay odpovědět
bez fotografie
Díky za titule.

Sedí na: Synchronicity.2015.720p.BluRay.x264.VPPV
8.5.2016 6:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky, YTS.AG
5.5.2016 18:14 boor88 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
4.5.2016 22:42 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
1.5.2016 18:43 Jinec odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky super!!!! sedí nice:-)
1.5.2016 8:43 namor abrets odpovědět
bez fotografie
Díky moooc!
30.4.2016 21:20 MK-Kovi odpovědět
bez fotografie
Vdaka. Sedia aj na Synchronicity.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-SNOW
30.4.2016 19:15 johncz odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na: Synchronicity.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
28.4.2016 12:58 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky. :-)
28.4.2016 3:44 NewScream odpovědět
Díky. Sedí i na Synchronicity.2015.LIMITED.1080p.BluRay.x264-SNOW
uploader6.3.2016 13:24 blacklanner odpovědět

reakce na 949943


Nazdar, ne, že bych o tom neuvažoval, ale "Zrovna jsme se potkali." má 17 znaků za sekundu, "Sotva se známe." 11 znaků. Standardně dělám překlad na 12 znaků/s. Obsahově to vyjde nastejno, ale kratší tady zvítězilo. :-)
6.3.2016 9:53 wacko odpovědět
bez fotografie
Dík, pasuje i na Synchronicity.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO
v #119 by bylo lepší "Zrovna jsme se potkali."
5.3.2016 21:49 brokator odpovědět
bez fotografie
díky za titulky...
2.3.2016 22:45 bebunik odpovědět
bez fotografie
Diki
26.2.2016 17:51 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
26.2.2016 11:11 kroxan odpovědět
Ď
25.2.2016 22:34 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.2.2016 20:54 robilad21 odpovědět
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?