TRON (1982)

TRON Další název

Tron

Uložil
c.tucker Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2011 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 572 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 038 728 702 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro TRON.1982.1080p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Použité titulky z kvalitního zdroje, upravil jsem nějaké nepřesnosti v překladu a přečasoval na tento release.

Mělo by sedět i na ostatní BluRay Ripy.
IMDB.com

Trailer TRON

Titulky TRON ke stažení

TRON
7 038 728 702 B
Stáhnout v ZIP TRON

Historie TRON

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TRON

15.8.2014 14:05 faith1984md odpovědět
bez fotografie
nevim jak to vypada do konce, ale hned prvni scena naprosto cela spatne prelozena, meni cely smysl rozhovoru, nikoliv male chybicky....doporucuji verzi ulozenom od "fridatom", i kdyz je hure casovana
14.12.2013 20:03 spinaci odpovědět
bez fotografie
Tron.1982.720p.Blu-ray.x264-CtrlHD
11.3.2012 14:07 Chevees odpovědět
bez fotografie
díky
1.6.2011 23:38 drcain odpovědět
dik za title! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.