TURN S04E04 (2017)

TURN S04E04 Další název

TURN: Washington's Spies 4/4

Uložil
woenix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 151 Naposledy: 26.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 426 866 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Turn.S04E04.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nahráno zatím pouze zde, prosím nenahrávejte jinam.
Přečasy na jiné verze zajistím sama, stačí si o ně napsat. Stejně tak případné překlepy a jiné průšvihy prosím hlaste do komentářů, ať je co nejdříve zjednána náprava! ;-)

Prosím ušetřete mě hrubosti a dotazů na titulky k následujícím dílům, pracuji jak nejrychleji dovedu, mám teď na překlad velmi málo času. Za svou filantropii nežádám více, než jen trochu pokory a trpělivosti. Je skutečně velice demotivující, pracovat na něčem, co sama nepotřebuji a druzí nedocení... Nejsem ani studentka s hromadou volného času, ani tým profesionálních překladatelů. ;-)

Užijte si díl. :-)
IMDB.com

Titulky TURN S04E04 ke stažení

TURN S04E04
246 426 866 B
Stáhnout v ZIP TURN S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu TURN (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie TURN S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TURN S04E04

28.10.2017 21:44 honza.kk odpovědět
bez fotografie

reakce na 1105171


SUPER DÍKY ZA UPOZORNĚNÍ
24.10.2017 10:11 romansa72 odpovědět
bez fotografie
na Serialzone je už preložená 7. časť
19.10.2017 9:39 honza.kk odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chtěl bych se zeptat jestli budete dále překládat? Je to už 2 měsíce co byl přeložen 4 díl. Četl jsem jak je to s tím překladem náročné a tak a samozřejmě si vážím vašeho času a práce, ale teď to vypadá, že už asi pokračovat nebudete, co by byla škoda , protože spoustu lidí anglicky neumí a chtělo by závěrečnou řadu dokoukat. Nebo třeba kdyby se vědělo , že to překládat z časových důvodu nebudete, tak by se toho někdo ujal, takhle asi se do toho nikdo nehrne, aby Vás neurazil.
Neberte to špatně, jak jsem psal Vaši práce si vážím a je to úžasné , že tomu věnujete tolik času, jen se ptám.
Děkuji Vám za odpověď s pozdravem Honza.
11.9.2017 19:22 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Pokračuje překlad?
26.8.2017 8:14 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
24.8.2017 20:52 Filip15 odpovědět
bez fotografie
díky moc !!
24.8.2017 17:36 Zdeuri odpovědět
bez fotografie
Děkuji móóóc.
24.8.2017 13:47 Mammon1984 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky skvělá práce :-)
24.8.2017 13:44 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji, jen tak dál ...
24.8.2017 13:21 tkuci odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc.
24.8.2017 8:17 romansa72 odpovědět
bez fotografie
.... veľká vďaka
23.8.2017 21:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.8.2017 21:03 bendas79 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc a kritiků si nevšímej, každej si to představuje jak hurvínek válku :-)
23.8.2017 20:33 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.8.2017 20:21 egan115 odpovědět
bez fotografie
Perfekní práce. Velmi děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382