CSI Las Vegas

CSI Las Vegas

Sezóna 3

11. [S03E11]

Sezóna 4

Sezóna 5

25. [S05E25]

CZ    (YardaCZ )

Sezóna 7

1. [S07E01]

CZ csi.s07e01.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

2. [S07E02]

CZ csi.s07e02.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

3. [S07E03]

CZ csi.s07e03.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

4. [S07E04]

CZ csi.s07e04.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

5. [S07E05]

CZ csi.s07e05.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

6. [S07E06]

CZ csi.s07e06.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

7. [S07E07]

CZ csi.s07e07.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

8. [S07E08]

CZ csi.s07e08.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

9. [S07E09]

CZ csi.s07e09.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

10. [S07E10]

CZ csi.s07e10.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

11. [S07E11]

CZ csi.s07e11.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

12. [S07E12]

CZ csi.s07e12.dvdrip.xvid-haggis  (Anonymní uživatel )

13. [S07E13]

14. [S07E14]

15. [S07E15]

16. [S07E16]

17. [S07E17]

18. [S07E18]

Sezóna 9

4. [S09E04]

Sezóna 12

Sezóna 13

1. [S13E01]

CZ HDTV  (casey256 )

Sezóna 15

1. [S15E01]

2. [S15E02]

3. [S15E03]

4. [S15E04]

5. [S15E05]

6. [S15E06]

7. [S15E07]

8. [S15E08]

9. [S15E09]

10. [S15E10]

11. [S15E11]

12. [S15E12]

13. [S15E13]

14. [S15E14]

15. [S15E15]

16. [S15E16]

17. [S15E17]

18. [S15E18]

Sezóna 16

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano, s Disney+ není nic oficiální, zatím jen fámy. Ale není nereálné, že v době, kdy bude vycházet L
Tak tak...
Ohledně Disney+ na to mám takový názor, že dokud to nebude řečeno oficiální cestou, tak
Tak s titulkomatem jsem to řešil v mailu a dospěli jsme k tomu, že každý zkusí vlastní překlad...pro
A proč to píšeš mně ;)

Jinak zajímavá problematika. Víc lidí chce překládat to samé...
Já samozř
U nových filmoch od Netflixu sú české titulky povinnosťou.
Čítal som, že budú česká podpora netflix.
Díky. Těším se.
lenkapaskova: Ako to vidíš s filmom Black Bear?
díky, že to překládáš...! těším se na tvé titulky :-) !!
je to na uložisku...nebo jak se to piše
Diky, tesim sa na titulky a prekvapuje ma, ze sa do toho nepustil nikto skôr. Vyzerá to na prijemny
Diky, tesim sa na titulky.Děkujeme za hororík. :-)
Panebože, to opravdu jeden seriál budou dělat tři různí překladatelé? To jste se nemohli nějak domlu
pripájam sa a prosím o preklad novej série ďakujem
Díky za info.Je to aj vtipné, dá sa zasmiať.
jde to opravit v editu. půjdeš do premia, najdes title, tuknes na ne, pod jmenem modre "editovat" a
Můžu nějakýho admina poprosit o maličkost? V 16:05 jsem nahrál titulky na druhý díl, ale omylem jsem
Napraveno :)
Len drobnosť: nemáš vyplnený jazyk pripravovaných titulkov.
předem díky
Děkuji, to se hodí vědět do budoucna. Určitě to využiju.
Ahoj, bohužel, např. v BS p se titulky automaticky odešlou... Je nutné v nastavení přepnout na neode
děkuju ti moc
Díky moc za překlad. Mám rád tyhle soudní dramata.
Tak titulky k první epizodě nahrány. Samozřejmě včetně překopaného časování.
Páni, jsem rád, že to dělá zrovna titulkomat, at to jde od ruky a těšim se..
Díky moc za tvou práci, na známém ULOZisti je celá druhá série ve FullHD, včetně anglických titulků.
Bloody Hell - také se připojuji s prosbou o titulky, myslím, že tenhle horor by si je zasloužil... :