Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
My Demon
Sezóna 1
1.
[S01E01]
My Demon S01E01 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
2.
[S01E02]
My Demon S01E02 1080p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
3.
[S01E03]
My Demon S01E03 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
4.
[S01E04]
My Demon S01E04 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
5.
[S01E05]
My Demon S01E05 1080p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
6.
[S01E06]
My Demon S01E06 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
7.
[S01E07]
My Demon S01E07 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
8.
[S01E08]
My Demon S01E08 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
9.
[S01E09]
My Demon S01E09 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
10.
[S01E10]
My Demon S01E10 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
11.
[S01E11]
My Demon S01E11 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
12.
[S01E12]
My Demon S01E12 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
13.
[S01E13]
My Demon S01E13 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
14.
[S01E14]
My Demon S01E14 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
15.
[S01E15]
My Demon S01E15 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
16.
[S01E16]
My Demon S01E16 720p WEB h264-EDITH
(Anonymní uživatel
)
Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Celý seriál do cloudu
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.
Paráda!
VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.
Tohle sem prostě nepatří.......... WTF
Proč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru