Stargate Atlantis

Stargate Atlantis

Sezóna 1

1. [S01E01]

3. [S01E03]

4. [S01E04]

5. [S01E05]

6. [S01E06]

7. [S01E07]

SK    (sanyo )

8. [S01E08]

9. [S01E09]

10. [S01E10]

11. [S01E11]

12. [S01E12]

13. [S01E13]

14. [S01E14]

15. [S01E15]

16. [S01E16]

17. [S01E17]

18. [S01E18]

19. [S01E19]

20. [S01E20]

Sezóna 2

1. [S02E01]

2. [S02E02]

3. [S02E03]

4. [S02E04]

5. [S02E05]

6. [S02E06]

7. [S02E07]

8. [S02E08]

9. [S02E09]

10. [S02E10]

11. [S02E11]

12. [S02E12]

13. [S02E13]

14. [S02E14]

15. [S02E15]

16. [S02E16]

17. [S02E17]

18. [S02E18]

19. [S02E19]

20. [S02E20]

Sezóna 3

1. [S03E01]

2. [S03E02]

3. [S03E03]

4. [S03E04]

CZ    (lift666 )

5. [S03E05]

6. [S03E06]

7. [S03E07]

8. [S03E08]

9. [S03E09]

10. [S03E10]

11. [S03E11]

12. [S03E12]

13. [S03E13]

14. [S03E14]

15. [S03E15]

16. [S03E16]

17. [S03E17]

18. [S03E18]

19. [S03E19]

20. [S03E20]

Sezóna 4

1. [S04E01]

2. [S04E02]

SK HDTV.XviD-MiNT  (Messiah8080 )

3. [S04E03]

4. [S04E04]

5. [S04E05]

6. [S04E06]

7. [S04E07]

8. [S04E08]

9. [S04E09]

10. [S04E10]

11. [S04E11]

12. [S04E12]

13. [S04E13]

14. [S04E14]

15. [S04E15]

16. [S04E16]

17. [S04E17]

18. [S04E18]

19. [S04E19]

20. [S04E20]

Sezóna 5

1. [S05E01]

2. [S05E02]

3. [S05E03]

4. [S05E04]

5. [S05E05]

6. [S05E06]

7. [S05E07]

8. [S05E08]

9. [S05E09]

10. [S05E10]

11. [S05E11]

12. [S05E12]

13. [S05E13]

14. [S05E14]

15. [S05E15]

CZ HDTV.XViD-aAF  (xahorakm )

16. [S05E16]

17. [S05E17]

SK 2008  (Anonymní uživatel )
CZ HDTV - aAF  (xahorakm )

18. [S05E18]

19. [S05E19]

CZ SGA-S5E19  (mimon25 )
CZ PreAir  (xahorakm )

20. [S05E20]

CZ PreAir  (xahorakm )
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme
přeloží někdo díl Chicago Med S03E10 HDTV x264-KILLERS z nudy?
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči