Taken S01E10 (2017)

Taken S01E10 Další název

  1/10

Uložil
exfailo Hodnocení uloženo: 28.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 410 Naposledy: 24.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Taken.2017.S01E10.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím aby sa titulky neupravovali bez môjho vedomia.
O všetky prečasy a menšie úpravy sa postaram sám. Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Taken S01E10 ke stažení

Taken S01E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Taken S01E10
Ostatní díly TV seriálu Taken (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Taken S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taken S01E10

16.3.2018 21:14 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Nepustíš sa, prosím, do druhej série?
Už je vonku 6 dielov.
6.2.2018 19:39 geodor odpovědět
bez fotografie
ďakujem
15.1.2018 10:42 hpedusov odpovědět
bez fotografie
Ahoj.

Budes robit titulky aj na druhu seriu?
5.7.2017 8:26 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.7.2017 0:22 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
30.6.2017 15:35 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
29.6.2017 19:38 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!!!! :-)
29.6.2017 17:36 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky a celou sérii. :-)
29.6.2017 12:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.6.2017 9:29 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.6.2017 8:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
29.6.2017 7:33 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Super. :-)
29.6.2017 7:24 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka za celu seriu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D
Začla jsi na Ghost Stories, který dělá UniCorn, a teď tohle, a na tom taky dělá UniCorn. Jen podotýk
Bože, ať už je pátek. :Dmoc děkuji:-)
nejznamenjsi uloziste napis tam Přání smrti a ono to najde.
A můžu se zeptat, proč na tom děláš, když to mám zapsané v Rozpracovaných s termínem dokončení během
Já ji zatím kámo nenašel, ale jedu podle anglickejch, nejsou špatný.
Panove, omlouvam se, fakt nestiham... pokud to nekdo bude chtit dodelat, poslu mu, co mam... sam to