Taken S02E14 (2017)

Taken S02E14 Další název

  2/14

Uložil
Jitoz
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 264 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 741 663 062 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Taken.2017.S02E14.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:720p.HDTV.x264-AVS
Vysvětlení:
FPOS- Federální program ochrany svědků
Dlouhý John Silver - je jedna z hlavních postav
Stevensonova románu Ostrov pokladů.
Polyamorie - je životní styl, kdy osoba žije v několika milostných vztazích. Jedná se o druh nemonogamního soužití, založený na toleranci a akceptaci dalších vztahů.
CPJ - Centrální procesorová jednotka
Společnost D-Wave Systems, Inc. - je společnost s kvantovou výpočetní technikou , se sídlem v Burnaby , Britská Kolumbie , Kanada. D-Wave je první světovou firmou, která prodává kvantové počítače .
POA- Pánská odporová armáda, známá také jako Pánovo odporové hnutí , je povstalecká skupina a heterodoxní křesťanská skupina, která působí v severní Ugandě , jižním Súdánu , Středoafrické republice a Demokratické republice Kongo.
KP - kvantový počítač
Přečas na WEB-DL - hotovo
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Taken S02E14 ke stažení

Taken S02E14
741 663 062 B
Stáhnout v ZIP Taken S02E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Taken (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Taken S02E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taken S02E14

23.8.2018 19:39 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
21.8.2018 12:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.8.2018 5:18 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
20.8.2018 21:37 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.8.2018 21:35 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?