Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)

Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows Další název

Želvy Ninja 2

Uložil
.Bac. Hodnocení uloženo: 7.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 379 Naposledy: 15.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 079 868 608 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro SeeHD.club - HD-TS V.2 (low) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

Přeložil: Bac

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit. Vaše poděkování nebo hlas mě potěší.
IMDB.com

Titulky Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows ke stažení

Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (CD 1) 1 079 868 608 B
Stáhnout v jednom archivu Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

Historie Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows

30.8.2016 16:45 hobbynew odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, titulky na Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.Out.of.the.Shadows.2016.1080.WEB-DL.H264.AC3-EVO jsou už jinde.
30.8.2016 16:42 hobbynew odpovědět
bez fotografie
Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.Out.of.the.Shadows.2016.1080.WEB-DL.H264.AC3-EVO
uploader30.8.2016 5:55 .Bac. odpovědět

reakce na 996273


To jsou ofiko subs, ne ty moje.
29.8.2016 22:54 sinisterq odpovědět
bez fotografie
už je to precasovane nejaky slovak urobil nwm či sedia na tuto verziu
uploader29.8.2016 21:22 .Bac. odpovědět

reakce na 996227


Zejtra, pozejtří... Bude tam dost úprav, páč TSka nejsou celý a nevím, jak to budu stíhat. Dnes už se na to určítě nevrhnu.
29.8.2016 21:19 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.Out.of.the.Shadows.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)