Ten Days in the Valley S01E10 (2017)

Ten Days in the Valley S01E10 Další název

Day 10: Fade Out 1/10

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 25 Naposledy: 29.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 705 636 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ten.days.in.the.valley.s01e10.web.x264-tbs[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále. :-)

Překlad a korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy zmiňte v komentáři, nebo mě neváhejte kontaktovat.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
IMDB.com

Titulky Ten Days in the Valley S01E10 ke stažení

Ten Days in the Valley S01E10
366 705 636 B
Stáhnout v ZIP Ten Days in the Valley S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ten Days in the Valley (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ten Days in the Valley S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ten Days in the Valley S01E10

uploader12.10.2020 10:11 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1368504


Mně některé torrenty fungují. Budu asi dělat přesčasy i na další verze.
uploader12.10.2020 10:11 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1368504


Jj budu to postupně přidávat
11.10.2020 14:37 bodyguardroman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kde sa dá stiahnuť?torrenty su nefunkčné.mohol by to niekto uplodnuť na webshare?
11.10.2020 9:31 2unlimited Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj!
Velmi moc děkuji za skvělou práci na tomto seriálu, super!!! Děkuji!!! Přeji, ať se Ti daří! Tom.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D