The 100 S03E13 (2014)

The 100 S03E13 Další název

  3/13

Uložil
NikkiNicotine Hodnocení uloženo: 29.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 867 Naposledy: 5.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 430 900 892 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S03E13.HDTV.x264-DEFiNE (1) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: NikkiNicotine & Jirkem & Kattharina
Korektura: Milenka
Časování: sylek1
IMDB.com

Titulky The 100 S03E13 ke stažení

The 100 S03E13 (CD 1) 430 900 892 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S03E13
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.5.2016 15:25, historii můžete zobrazit

Historie The 100 S03E13

1.5.2016 (CD1) NikkiNicotine  
29.4.2016 (CD1) NikkiNicotine Původní verze

RECENZE The 100 S03E13

1.5.2016 10:41 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
30.4.2016 19:28 korzo odpovědět
bez fotografie
Dík.
30.4.2016 16:08 MrPsiq odpovědět
bez fotografie
díky! :-)
30.4.2016 14:12 miravlak odpovědět

Prosím o přečas na verzi The.100.S03E13.REPACK.720p.HDTV.x264-AVS
Děkuji
30.4.2016 12:53 TullamoreDew odpovědět
bez fotografie
Přečasujte toněkdo na FUM pls.
30.4.2016 12:12 pekra77 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi AVS
Děkuji
30.4.2016 11:29 anape odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi AVS
Děkuji
30.4.2016 0:41 jurimir odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.4.2016 0:17 xdavex99 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.4.2016 23:33 2kolo odpovědět
bez fotografie
Ďaaaaaaaaaaaakujem :-)
29.4.2016 23:22 wette odpovědět
bez fotografie
Díky !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám