The 100 S03E13 (2014)

The 100 S03E13 Další název

Join or Die 3/13

Uložil
sylek1 Hodnocení uloženo: 30.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 24.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 737 319 212 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S03E13.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: NikkiNicotine & Kattharinna & Jirkem
Korekce: Milenka
Přečas: sylek1

http://www.edna.cz/the-hundred/
IMDB.com

Titulky The 100 S03E13 ke stažení

The 100 S03E13 (CD 1) 1 737 319 212 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S03E13
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 3)

Historie The 100 S03E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S03E13

30.4.2016 17:49 pekra77 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!!!!!!!!!!!!!!!!!
30.4.2016 16:04 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VdakaDěkuji!diky, super praca! :)
Malou Bubenici jsem kdysi viděl v původní verzi a proto se moc těším na remake, kterou teď překládáš
The.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Kdy budou prosím titulky k filmu Ve spárech ďábla
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.