The 100 S03E14 (2014)

The 100 S03E14 Další název

  3/14

Uložil
NikkiNicotine Hodnocení uloženo: 7.5.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 976 Naposledy: 29.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 326 371 793 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S03E14.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: NikkiNicotine & Jirkem & Milenka
Korektura: Milenka
Časování: sylek1

Titulky také sedí na verze:
PROPER.HDTV.XviD-FUM
FASTSUB.VOSTFR.720p.HDTV.x264-ZT
PROPER.HDTV.XviD-FUM
PROPER.720p.HDTV.x264-KILLERS
IMDB.com

Titulky The 100 S03E14 ke stažení

The 100 S03E14 (CD 1) 326 371 793 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S03E14
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 3)

Historie The 100 S03E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S03E14

9.5.2016 0:44 korzo odpovědět
bez fotografie
Díky. Super titulky.
8.5.2016 18:34 wacko odpovědět
bez fotografie
2x díky (jednou za titulky, podruhé za nepoužívání obecné češtiny)
7.5.2016 14:35 martasczech odpovědět
bez fotografie
díky
7.5.2016 14:22 2kolo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za skvelú prácu :-)
7.5.2016 12:43 sylek1 odpovědět
Titulky také sedí na verze: PROPER.HDTV.XviD-FUM, FASTSUB.VOSTFR.720p.HDTV.x264-ZT, PROPER.HDTV.XviD-FUM, PROPER.720p.HDTV.x264-KILLERS
7.5.2016 8:55 maniana2647 odpovědět
bez fotografie
diky
7.5.2016 8:55 Salonka odpovědět
dakujem ti

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?