The 100 S04E12 (2014)

The 100 S04E12 Další název

  4/12

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 18.5.2017
StaženoTento měsíc: 33 Celkem: 2 001 Naposledy: 22.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 982 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem a Kattharinna

Korekce a přečasy klasicky asi v pátek večer ;-)
IMDB.com

Titulky The 100 S04E12 ke stažení

The 100 S04E12 (CD 1) 304 982 344 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S04E12
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.5.2017 0:39, historii můžete zobrazit

Historie The 100 S04E12

21.5.2017 (CD1) jirkem kompletní korekce
18.5.2017 (CD1) jirkem Původní verze

RECENZE The 100 S04E12

20.5.2017 10:00 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.5.2017 23:15 Vikousek odpovědět
bez fotografie
vřelé díky ;-)
19.5.2017 22:33 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.5.2017 20:17 Nassaret odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
19.5.2017 18:12 manaska23 odpovědět
bez fotografie
diky moc:-)
19.5.2017 15:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.5.2017 8:42 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.5.2017 8:35 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.5.2017 22:39 AnnaH99 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-D
18.5.2017 20:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.5.2017 20:31 Mafi19 odpovědět
bez fotografie
Bezva díky
18.5.2017 20:11 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.5.2017 19:29 BIGBOSS odpovědět
bez fotografie
dik
18.5.2017 17:39 merunkazz odpovědět
bez fotografie
Ooo boží, to je rychlost, děkujeme :-)
18.5.2017 16:45 Zemik39 odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
18.5.2017 16:09 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Rád bych se zeptal, zda by někdo nepřečasoval titulky na třetí sérii Devious Maids pro WEB-DL ripy.
720p všech filmů už je venku pěkně dlouho a kromě jednoho už jsou všechny přeložené. ;)
Díky všem.Ne, vphode to dopreloz :)
tak jestli ma mizerne zdrojove titulky, tak to samozrejme opravit nepujde, ale v takovem pripade bud
Nie, úplne krásne ide niečo, čo ťa pustí. Nemôžeš "naďžgať" do jednej sekundy dve! A že sa o tom nez
tohle jde automaticky úplně krásně. prostě se titulky prodlouží podle počtu znaků.
dotyčný psal, že
Mám hotovo od 350 do konce. Počkám na tvou reakci a zítra odpoledne buď budu pokračovat sám nebo uvi
Šmarjá, tak překládáš to, nebo ne? V Rozpracovaných žádná informace nebyla. Jestli překládáš, pošlu
Díky za informaci. Ono je to zatím dost schizofrenní v té beta fázi a distribuci informací o pravidl
Cloud žádný limit nemá. Omezeni na pocet stazeni za den je 25 titulku. Viz VIP funkce.
Neuveritelne :D
Tak nic. Už týden se asi nic neděje, takže do toho jdu.
Souhlas. Jak psal tkimitkiy, tohle automaticky nepůjde.
Nie je to tým, že do originál pauzy sa už nič nemestí? Zbytočne budeš naťahovať limit trvania o 1 se
Odpusťte dotaz. Ale jaký je limit pro "cloud"? (nestaženo - překročen limit)

Je to dle účtu? Nepř
Nebo budeš muset kouknout a manuálně prostě některé titulky sloučit s jinými. Pokud jsou krátké, tak
Zkus v Nástroje -> Upravit trvání v %.
Stiahol som Subtitle Edit 3 - https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases
a použil dve fu
A jeden z důvodů možná taky bude, že to má skoro 1800 titulků...