The 100 S04E12 (2014)

The 100 S04E12 Další název

  4/12

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 18.5.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 2 115 Naposledy: 15.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 982 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem a Kattharinna

Korekce a přečasy klasicky asi v pátek večer ;-)
IMDB.com

Titulky The 100 S04E12 ke stažení

The 100 S04E12 (CD 1) 304 982 344 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S04E12
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.5.2017 0:39, historii můžete zobrazit

Historie The 100 S04E12

21.5.2017 (CD1) jirkem kompletní korekce
18.5.2017 (CD1) jirkem Původní verze

RECENZE The 100 S04E12

20.5.2017 10:00 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
19.5.2017 23:15 Vikousek odpovědět
bez fotografie
vřelé díky ;-)
19.5.2017 22:33 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.5.2017 20:17 Nassaret odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
19.5.2017 18:12 manaska23 odpovědět
bez fotografie
diky moc:-)
19.5.2017 15:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.5.2017 8:42 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.5.2017 8:35 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.5.2017 22:39 AnnaH99 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-D
18.5.2017 20:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.5.2017 20:31 Mafi19 odpovědět
bez fotografie
Bezva díky
18.5.2017 20:11 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.5.2017 19:29 BIGBOSS odpovědět
bez fotografie
dik
18.5.2017 17:39 merunkazz odpovědět
bez fotografie
Ooo boží, to je rychlost, děkujeme :-)
18.5.2017 16:45 Zemik39 odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
18.5.2017 16:09 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi