The 100 S04E13 (2014)

The 100 S04E13 Další název

  4/13

Uložil
bez fotografie
jirkem Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.5.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 578 Naposledy: 18.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 382 847 662 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili JIrkem a Kattharinna

Přečasy a korekce klasicky asi zítra večer by ScaryX :-)
IMDB.com

Titulky The 100 S04E13 ke stažení

The 100 S04E13 (CD 1) 382 847 662 B
Stáhnout v ZIP The 100 S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.5.2017 7:43, historii můžete zobrazit

Historie The 100 S04E13

26.5.2017 (CD1) jirkem Korekce
25.5.2017 (CD1) jirkem Původní verze

RECENZE The 100 S04E13

16.7.2017 23:07 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii
25.5.2017 21:43 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
25.5.2017 21:29 bbbari odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlé práci! :-)
25.5.2017 21:08 satri06 odpovědět
bez fotografie
diky
25.5.2017 21:03 snooplion odpovědět
bez fotografie
děkui mnohokrát moc moc moc diky skvělé
25.5.2017 20:56 z3s odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.5.2017 19:46 LeBride odpovědět
bez fotografie
Díky moc, dobrá práce.
25.5.2017 18:54 hellell odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuuu !! :-D :-D
25.5.2017 18:42 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
25.5.2017 18:30 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
25.5.2017 18:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.5.2017 18:13 Dufik odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.5.2017 16:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://youtu.be/ahrBOvz1jzA:)A.Quiet.Place.Part.II.2020.HDRip.1080p-C1NEM4
Tak to nechápu kterých?? zrovna tohle NF a ty tu se bavíš o jinejch seriálech/filmech ? Já jen pukaz
V době TS byly dost koukatelný ale těch moc už není s rozmachem digitální distribuce.
Toto už bolo preložené. Zbehneš to znova?No vidíš, a ty im vzdávaš hold. :)Poprosím o preklad 2 sezóny...Ďakujem
Jen tupci koukají na Camripy, styďte se...Prostě buď kino nebo hold počkat.
To je rychlost, díky moc!
Díky, už se moc těším Cruella byla skvělá, tak počkám na ty tvoje!
Nikoho vlkodlačina nezaujala?Super
Tak jo, počkám až se mi Voyager16 ozve, příp. si "vypůjčím" (nikoli čmajznu) už přeloženu část a od
Pokud si to nikdo jiný nezapsal a ani nedal žádné info, že to bere, tak to bafni.
Jasně, ale dříve v komentářích už jedna nabídka pokračování byla. Slušně jsem se tak pokusil dotázat
Jo vůbec jsem si toho nevšiml... Dikess
Překlad nezamrzl, překladatel s překladem nebude pokračovat, nabízí to někomu, kdo bude mít zájem.
Však to máš od překladatele v infu: Žiaľ, pokračovať v preklade nebudem. Ak by sa toho niekto chcel
Tak tě beru za slovo, jestli sem dáš info, pokud sedmičku seženeš, tak se odvolávám k ústavnímu soud
To bylo na mě nebo na překladatele?
Reagoval jsem na to, že je dobře, že zde ty titulky nahrávají, i když jsou již zahrnuty u filmu/seri
No jó no. Jsem nedočkavý. Se omlouvám.
no kdyby ta sedmička vyšla ještě během překladu, tak je možné se odvolat k arbitráži a zbývající díl
Jestli na tom nikdo nedělá, můžu to dodělat. Sice do češtiny a práci bych započal až od 21-22.6, ale
To jsem nepsal že by tu neměly být. Kdybys to četl pořádně tak to pochopíš. Teď už vím že to někomu
Děkuju moc za angažovanost.To je ale chyba tv nikoliv titulek přece :D
Tak logicky, většině lidem to smysl moc nedá. že oficiální titulky aby se dali přehrát na některé tv
Je to možné ? nevím, člověk by už řekl že dneska ty titulky přehraje kde co, jenže jsou to oficiální