The 100 S05E04 (2014)

The 100 S05E04 Další název

  5/4

Uložil
bez fotografie
cremo Hodnocení uloženo: 17.5.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 250 Celkem: 250 Naposledy: 24.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 818 650 685 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S05E04.Pandoras.Box.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem & Kattharinna

Chyby do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky The 100 S05E04 ke stažení

The 100 S05E04 (CD 1) 4 818 650 685 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S05E04
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie The 100 S05E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S05E04

19.5.2018 13:14 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Moooooooc díky!
18.5.2018 9:59 bohh odpovědět
bez fotografie
dik
17.5.2018 23:39 smileboy odpovědět
bez fotografie
Dakujem =)
17.5.2018 19:05 orfi odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem byl na ten film natěšený, herecké obsazení je vynikající. Nu, co se dá dělat.
Tak som dobre videl, že to bolo v preklade.
Tých 60% bolo slušných a určite to nechcel zahodiť, zre
No, snad se časem najde dobrá duše, která to přeloží.
Původní překladatel měl hotovo 60%, dál už nepokračoval. Taky sem se těšil.
se Saulovým synem to má kromě maďarštiny společného ještě co?
To je velká škoda, taky jsem si myslel, že už je to přeložené, ale nemůžu to nikde najít.
Prosím o překlad. I.Do.Until.I.Dont.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Som myslel, že už je to hotové. Niečo z toho som už mal preložené, ale potom sa tu zrazu objavil záp
Chtěl by udělat někdo solidní překlad? Dík.
Tak jak na tom jsi ? :)
Dík, to si pozriem.
@4ceratops: 這是什麼意思?
Ez fincsi lesz. Kösz a nejem nevében.Skvelé, teším sa. Vopred veľká vďaka.
kdybys potřeboval korektora, hlásím se dobrovolně.
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
ahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)