The 100 S05E06 (2014)

The 100 S05E06 Další název

  5/6

Uložil
bez fotografie
cremo Hodnocení uloženo: 7.6.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 443 Celkem: 443 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 856 690 722 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S05E06.Exit.Wounds.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jirkem, kattharina a Mia28
Korekce: Mia28

Máme novou korektorku, takže 3x hurá!
IMDB.com

Titulky The 100 S05E06 ke stažení

The 100 S05E06 (CD 1) 4 856 690 722 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S05E06
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 5)
Doporučené titulky pro vás

Historie The 100 S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S05E06

9.6.2018 17:58 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
THX
9.6.2018 8:16 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík
9.6.2018 8:05 martinsvetla odpovědět
Díky.
9.6.2018 0:29 quazart odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
8.6.2018 15:28 112030 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
7.6.2018 21:02 matros odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.6.2018 20:33 cyborgxy111 odpovědět
bez fotografie
Dik moc
7.6.2018 18:30 Porůn odpovědět
Díky :-)
7.6.2018 15:39 joker46 odpovědět
bez fotografie
dik
7.6.2018 15:14 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad i přečas !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.