The 100 S06E13 (2014)

The 100 S06E13 Další název

  6/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.8.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 946 Naposledy: 29.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 312 004 128 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S06E13.The.Blood.of.Sanctum.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na:
The.100.S06E13.The.Blood.of.Sanctum.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio
The.100.S06E13.The.Blood.of.Sanctum.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio
The.100.S06E13.iNTERNAL.720p.WEB.h264-TRUMP
The.100.S06E13.1080p.WEB.h264-TBS
The.100.S06E13.iNTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE
The.100.S06E13.WEBRip.x264-ION10

Přeložili: Jirkem & Kattharinna
Korekce: Mia28
Poděkovat za tu neskutečnou dřinu nám můžete zde:
94-2636360297/0100

Těšíme se na vás u další a i poslední série.
IMDB.com

Titulky The 100 S06E13 ke stažení

The 100 S06E13
3 312 004 128 B
Stáhnout v ZIP The 100 S06E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S06E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S06E13

31.8.2019 18:17 Mianna87 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1270813


Ocampa:
To Vás opravdu nenapadlo, že ty přečasy třeba nedělá nikdo z překladatelů? :-) Cremo nejsem ani já, ani Kattharina (ani Jirkem, kterého jste už vyloučil). Pouze se svolením překladatelů dělá přečasy, that's all.
A jinak odpověď proč to děláme přednostně na méně kvalitní - třeba proto, že vychází jako první?
Myslím, že si člověk fakt nevybere - nebo jinak řečeno, pro dobrotu na žebrotu. Když se s titulky opozdíme, stěžuje si jedna strana, když jsou rychle, tak si zase někdo stěžuje, že je to na méně kvalitní release...
Nemluvím ze Jirkema, ani za Katt, jen za sebe, ale připadá mi to docela drzé, místo toho, abyste byl rád, že titule jsou, tak si stěžujete, že je to na špatný release a proč a zač a nač... :-). Ale což, na lidský nevděk už jsme si za ty roky, co to děláme jako tým, docela zvykli.
Peníze posílat nemusíte, myslím, že od takového vděčného člověka se jich rádi zřekneme... Teda já určitě.
11.8.2019 21:57 Ocampa odpovědět
bez fotografie
Kdo je cremo z té dvojice, když vyloučím Jirkema, zbude mi tu Kattharinna a Mia28? Proč děláte přednostně překlady na 350MB verzi, když kvalitní 720-1080p release vyjde skoro stejně? Posledně, mi tu koment někdo smazal, na podobný dotaz. Takže peníze až za odpověď co mě uspokojí :-) Díky ale za velmi rychlý překlad. Jen den čekání na lepší verzi nechápu...
11.8.2019 15:53 kisch odpovědět
Díky.
9.8.2019 17:35 petrmolnar odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi