The Abduction Club (2002)

The Abduction Club Další název

Klub únoscov

Uložil
bez fotografie
lucus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2009 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 241 Naposledy: 11.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 736 215 040 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Abduction.Club.(2002).DVDRip.XviD-finale Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Abduction Club ke stažení

The Abduction Club
736 215 040 B
Stáhnout v ZIP The Abduction Club

Historie The Abduction Club

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Abduction Club

22.12.2009 21:29 heresie Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc:-)
uploader22.12.2009 15:15 lucus odpovědět
bez fotografie
napriklad tu, zatial su to funkcne linky: http://medicaenpotencia.blogspot.com/2009/10/abduction-club.html
21.12.2009 16:35 heresie Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chtěla jsem se zeptat, kde se dá sehnat tahle verze filmu? Prohledala jsem totiz cely internet a nemuzu ji najit..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem