The Accidental Husband (2008)

The Accidental Husband Další název

Náhodný manžel

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 419 Naposledy: 13.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 609 984 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro OPTIC, SLAPI, LTT, DUQA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si tuto prijemnu romanticku komediu :-)

Preklad je z odposluchu, ospravedlnte pripadne chyby alebo volnejsie prelozene vety. Ak najdete nejake zavazne nedostatky, dajte mi ich prosim vediet na icq.

Nacasovanie na ostatne verzie zabezpecim sama, dakujem za pochopenie.

Sedi na:
The.Accidental.Husband.[2008.Eng].DVD.R5.Rip.DivX_LTT
The.Accidental.Husband.PROPER.R5.XviD-Slapi
The.Accidental.Husband.R5.XviD-OPTiC
The Accidental Husband.[2008].DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA
IMDB.com

Titulky The Accidental Husband ke stažení

The Accidental Husband
733 609 984 B
Stáhnout v ZIP The Accidental Husband

Historie The Accidental Husband

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Accidental Husband

5.1.2009 22:33 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Hlavně, že je na co se vymluvit. Výmluva stará jak titulky.com :-D
5.1.2009 21:49 cent2 odpovědět
bez fotografie
Slováci jsou zvyklí z televize, kde je půlka věcí česky, zatímco u nás se to dokonce dabuje :/ Velmi špatný přístup..
17.12.2008 12:40 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.Vysoká kvalita ,ako od larelay vždy.
15.12.2008 13:48 hlawoun odpovědět
České titulky hotovy a nahrány. Dík ovšem především pro larelay.
12.12.2008 21:09 timbo odpovědět
bez fotografie
konecneeeeeee dakujem :-)
5.12.2008 20:03 hamr1 odpovědět
Co takhle CZ? děkuji!
25.11.2008 18:28 Bidina odpovědět
bez fotografie
prosimtě nevíš nevíš kdy zhruba můžem očekávat český přepis?díky moc
24.11.2008 17:08 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY !!!
24.11.2008 3:39 mattoxx odpovědět
bez fotografie
morvay: OPTiC is bad cropped on right side. - asi zly format...oseknuten na pravej strane...

Vdaka larelay :-)...icq nefunguje?
24.11.2008 0:07 morvay odpovědět
vie niekto povedat co bol vydany PROPER.R5.XVID-Slapi ??? V com bol nuked OPTiC ?
24.11.2008 0:05 morvay odpovědět
bozkavam!
23.11.2008 22:27 stord odpovědět
bez fotografie
vsetko bozkávam
23.11.2008 18:26 87rony odpovědět
bez fotografie
ruky bozkavam
23.11.2008 18:19 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jak se rika u vas na Slovensku : Ruky boskavam

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.