The Amazing Spider-Man (2012)

The Amazing Spider-Man Další název

Amazing Spider-Man

UložilAnonymní uživateluloženo: 30.12.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 4 179 Naposledy: 12.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 080 974 211 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Amazing.Spider-Man.2012.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***
Provedena OCR korekce

Sedí taky na:
The Amazing Spider-Man (2012) BluRay 720p 900MB Ganool
The Amazing Spider-Man (2012) BluRay 1080p 5.1CH x264 Ganool
The.Amazing.Spiderman.2012.720p.BluRay.x264-YIFY
The.Amazing.Spiderman.2012.1080p.BluRay.x264-YIFY
The.Amazing.Spider-Man.2012.720p.BluRay.X264-AMIABLE
The.Amazing.Spider-Man.2012.1080p.BluRay.X264-AMiABLE
The.Amazing.Spider-Man.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
The.Amazing.Spider-Man.2012.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
The.Amazing.Spider-Man.2012.720p.BluRay.x264.DTS-HDChina

Měly by sedět i na ostatní BRRipy...

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky The Amazing Spider-Man ke stažení

The Amazing Spider-Man (CD 1) 7 080 974 211 B
Stáhnout v jednom archivu The Amazing Spider-Man

Historie The Amazing Spider-Man

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Amazing Spider-Man

10.3.2017 4:15 Mouse91 smazat odpovědět
bez fotografie
Sedí i na The.Amazing.Spider-Man.(2012).1080p.x264.NLSubs-QoQ
31.8.2016 21:29 minia smazat odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.8.2014 22:25 johncz smazat odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na verzi: The Amazing Spider-Man 2012 1080p BluRay x264 AAC - Ozlem
5.7.2014 12:54 stancus smazat odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
28.4.2014 18:09 krizak.96 smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 741590


díky :-)
28.4.2014 14:04 VanWillder smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
diky
Aký schopný pišuliak sa do toho pustí?? :D
Taky se připojuji
Prosím o překlad tohoto filmu s ,,Gladiátoremˇ :-)
bude někdy překlad diky za infobude někdy překlad diky za infobude někdy překlad diky za infoProsím o překlad děkujiDíky
Ahoj,díky za překlad! Mám takový dotaz, nechce se ti přeložit film s názvem Unhinged s Russellem Cro
Tak dnes bych někde pár hodin utrhnout mohl. Je tedy nepatrná šance, že bych to během nich stihl pře
Našel by se překladatel?Už preložené, čaká sa na schválenieSeš borec :) diky ti
Nesmysl jen jim dojde že už je to tak normální že žádnej Covid se ani brát v potaz snad nebude ;) Ta
V poho zatím je teprve pátá část, venku. Takže je času dost.
Super díky moc !
2. díl dokončen a poslán překladatelce k nahrání.
3. díl se pokusím dodělat během víkendu.
V menu položka pozadavky?První je nahraný a shlédnutý :PAle děkujeme pěkně :-)
To je dobrý, ... sice v tom filmu je to použity dvakrát, podruhé před tím než chlapíka nakládají ryb
Co takhle nedráždi hada bosou nohou?Ted už 3 :D
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra