The Americans S02E07 (2013)

The Americans S02E07 Další název

Arpanet 2/7

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 16.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 409 Naposledy: 11.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, K4rm4d0n, Lemonie
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz
www.SerialZone.cz

Případné přečasy zajistíme sami, stačí si požádat v komentářích.
Najdete-li nějakou chybku, nebojte se dát vědět v komentářích.

Sedící WEB-DL verze např.:
The.Americans.S02E07.ARPANET.WEB-DL.XviD-FUM (avi)
The.Americans.S02E07.ARPANET.WEB-DL.x264.AAC (mp4)
The.Americans.S02E07.ARPANET.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN (mkv)
The.Americans.S02E07.Arpanet.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb (mkv)
The.Americans.S02E07.Arpanet.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb (mkv)

Pro případ, že byste nás chtěli ocenit:
Clear: http://www.titulky.com/index.php?UserDetail=602417
K4rm4d0n: http://www.titulky.com/index.php?UserDetail=147641
Lemonie: http://www.titulky.com/index.php?UserDetail=492258
IMDB.com

Titulky The Americans S02E07 ke stažení

The Americans S02E07 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Americans S02E07
Ostatní díly TV seriálu The Americans (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 30.4.2014 21:34, historii můžete zobrazit

Historie The Americans S02E07

30.4.2014 (CD1) K4rm4d0n Korekce tykání/vykání, Arkadije a příp. dalších drobností.
17.4.2014 (CD1) K4rm4d0n Pár úprav jak v textu, tak v časování.
16.4.2014 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Americans S02E07

20.4.2014 17:18 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Oceans.8.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
poprosím kdyžtak přečas i na tuhle verzi, pokud se to nes
Tak mi pravděpodobně zmizely taky dvoje titulky - Curse of The Fly a Puppet Master: The Legacy, našt
To by bylo skvělé, vaše titulky jsou na profesionální úrovni.
To já teda taky.
Tiež som si pred chvíľou všimol, že z jednych mojich novších titulkov ostal len prázdny súbor. Snáď
velke podakovanie vam za rychlost a preciznost vam posielam jednym slovom povedane dakujem za vas c
dekuji za preklad
Mohu se zeptat,v jaké fázi je překlad,dík.
Já to teda docela chápu.
Zkontrolujte si svoje titulky, kdo toho nemáte moc. Jedny z mých po aktualizaci nezobrazovaly v náhl
To vážně tenhle super seriál nikdo nepřeloží? Fakt už to nechápu...
Já nic neřeším, je mi srdečně jedno, kdo v jaké kvalitě na co kouká, mě jenom udivuje, že někdo v dn
Škoda. Děkuji za odpověď. :-)Prosím o preklad
ono u řady filmů víc detailů ani neuvidíš. u těch starších prakticky vůbec (vidíš spíš jen nedokonal
Prosim o prekladProsim o prekladDík za Tvoji práci.
Prostě se s tím smiř a neřeš to. Já když dělám titulky, tak si stáhnu DVD/BDrip, protože má pár MB,
Pomalu se stává normou 4K a my tady řešíme DVD...já osobně sleduji filmy na 2K monitoru, takže ten r
Až dodělám code black, což by mohlo být tento týden, tak to zkusím - pokud si to mezitím nezobne něk
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdybys j
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdyby je
Titulky na tohle už tu jsou - https://www.titulky.com/I-Am-Paul-Walker-302978.htm
také bych poprosil o překlad...
Down.a.Dark.Hall.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi
Down.a.Dark.Hal
díky za Tvůj čas věnovaný překladu
Ahoj, Finding Your Feet jsem měla v hledáčku (ta herecká skvadra je opravdu lákavá), ale film byl do
Díky, rychlost je znát! :-)
Taky chci předem poděkovat, první dva díly sedí jak pr... na hrnec, sqělá práce
text byl: "No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu