The Apartment (1960)

The Apartment Další název

Byt

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 8.12.2012 rok: 1960
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 801 Naposledy: 15.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 865 552 249 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Apartment.1960.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Přestříháno. Sedí na verzi The.Apartment.1960.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
IMDB.com

Titulky The Apartment ke stažení

The Apartment (CD 1) 5 865 552 249 B
Stáhnout v jednom archivu The Apartment
titulky byly aktualizovány, naposled 13.9.2014 6:59, historii můžete zobrazit

Historie The Apartment

13.9.2014 (CD1) fridatom Oprava chybek podle uživatelky Singul.arita.
8.12.2012 (CD1) fridatom Původní verze

RECENZE The Apartment

12.5.2019 9:06 Tom.Lost odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na krásnou verzi The.Apartment.1960.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG... Děkuji!!!
22.11.2018 7:20 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
5.11.2018 7:04 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Mohl bych poprosit o přečas na verzi The.Apartment.1960.REMASTERED.720p.BluRay.X264-AMIABLE[rarbg]?
27.1.2018 20:31 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedia aj na verziu The.Apartment.1960.720p.BRRip.x264-x0r
18.12.2016 9:53 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka moc!
23.1.2016 13:10 elanius11 odpovědět
bez fotografie
Diky!
Sedi aj na The.Apartment.1960.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
uploader13.9.2014 7:00 fridatom odpovědět
bez fotografie

reakce na 778798


Díky za zpětnou vazbu...
10.9.2014 20:47 Singul.arita odpovědět

reakce na 778798


The.Apartment.1960.720p.Bluray.x264.anoXmous
10.9.2014 20:46 Singul.arita odpovědět
Děkuji. :-D

k opravě - opravené
Chyby OCR:
23
00:03:12,073 --> 00:03:15,117
Za byt platím 85 dolarů měsíčně.
Do posledního června jen 80,

222
00:24:08,863 --> 00:24:12,950
- Jsem tady mnohem dýl než ty, ale...
- Tak o dolar?

Chyby časování:
zanedbatelné - 6x překrytí, ale pouze konec=začátek

A ještě jednou děkuji za vynikající titulky.
22.6.2014 20:16 bou. odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
8.12.2012 16:44 ae1959 odpovědět
bez fotografie
Díky mooooc, čekala jsem na ně tak dlouho.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264-EVO
Držím palce!!!
Pokud jsou titulky napevno v obraze, asi s nimi moc neuděláš (avi). Pokud ale mluvíme o mkv souborec
Zdravím, jak lze ripnout titulky na pevno v obraze? SubRip mi spolu s AviSynth hlásí snad na jakékol
Já bych se do toho možná i pustil, jen samotnému by mi to trvalo moc dlouho.
Díky za info.
Dík za pochvalu, pátý díl bude odhadem v úterý. Titulků je prostě moc. :)
super titulky. Pátý díl je bomba, teď už si jen počkat na titulky a shlédnout to podruhé i s titulky
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
vysel bluray hoši nikomu se do toho asi nechce ?
Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Mozna lepsi kvalita:
It.Chapter.Two.2019.REPACK.720p.HDCAM.999MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]
A ked ukradnu titulky z netflixu a nahraju to tu? Tvoje titulky po nahrati na internet uz nie su tvo
Chlape, tu je ukradnutych 90 % netflix titulkov. A nejedna sa o vlastnictvo autora, ale netflixu. Au
Netflix by mal titulky na svoje origin vecu od vas zobrat a nahrat na stranku, nepotrebuje ziadne po
Nejsou ang. titulky, takže jen z FR
Vidím, že už vyšli titulky aj na 2. epizódu ale titulky k 1. ani 2. epizóde nie sú schválené. Kde je
Našla by se dobrá duše?Hmm na toto by som si titulky urobil rád :DSuper,díky že překládáš. :-)
dík za překlad, venku je UHD:

Yesterday.2019.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.At
díky ti!
těším se na tvé titulky !! :-)
DěkujiTak kde to vázne?
Přeloží někdo, když z překladu od nata.leia sešlo?
Děkujeme předem :)taky se přidávám...Prosím strašně moc moc o překlad.
Není vůbec zač, našel jsem tam dnes spousty chyb, které jsem opravil.. ale nevím jestli je možné na