The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E01 (2010)

The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E01 Další název

Avengers: Earth's Mightiest Heroes, The 1/1

Uložil
bez fotografie
noiseaux Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 392 Naposledy: 14.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Avengers.Earths.Mightiest.Heroes.S01E01.Breakout.Part.1.HDTV.DivX-CP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E01 ke stažení

The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E01
Stáhnout v ZIP The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Avengers: Earth's Mightiest Heroes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E01

uploader9.3.2011 0:09 noiseaux odpovědět
bez fotografie
coc: rozhodně se neurazím :-) počítal jsem s tím, že jsem mohl něco přehlédnout.. a plánuji pokračovat ;-)
8.3.2011 23:49 lukinho odpovědět
bez fotografie
Díky moc, na titulky k tomuhle seriálu čekám už strašně dlouho. Fakt díky moc..:-)
8.3.2011 15:27 coc odpovědět
bez fotografie
doufám že se neurazíš za upozorněni v 116 titulku je myšlen můstek a ne most a 221,222 mluvy o vose cos je ta Mařka co ho chytne říká tam něco ve stylu nechal bych tě to říct vose ale budeš (vyhozen knockoutvan omráčeny) jinak bych se rad zeptal zda budeš pokračovat v překladu abych to zbytečně nepřekládal taky
7.3.2011 21:22 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
noiseaux: název, vždyť jsem to psal.
uploader7.3.2011 21:12 noiseaux odpovědět
bez fotografie
co jsem špatně vyplnil? jen abych se tomu příště vyvaroval :-)
7.3.2011 21:05 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
titulky s chybně vyplněným názvem většinou řeším až po týdnu, tak pro info.
uploader7.3.2011 19:52 noiseaux odpovědět
bez fotografie
Jsem rád, že je o titulky zájem. :-) Nahodil jsem titulky na třetí díl, teď jen počkat na schválení. Bohužel na verzi 720p se nechystám ;-)
5.3.2011 17:13 PeT3 odpovědět
bez fotografie
Moc diky za titule, uz jsem se nemohl dockat a tesim se moc na dalsi :-) Nemas nahodou v planu vydavat titulky i na 720p verzi?
napr: The.Avengers.Earths.Mightiest.Heroes.S01E01.Breakout.Pt.1.720p.WEB.DL.DD5.1.AAC2.0.H264.BluZilla.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim