The Beast S01E05 (2009)

The Beast S01E05 Další název

THE BEAST 1/5

Uložil
bez fotografie
Kelt100 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 262 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 380 242 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-XVID-DOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad trval 2 dny. Přeloženo bylo 759 vět. Další díl bude snad příští týden. Enjoy it!
IMDB.com

Titulky The Beast S01E05 ke stažení

The Beast S01E05
365 380 242 B
Stáhnout v ZIP The Beast S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Beast (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Beast S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Beast S01E05

22.3.2010 18:50 Vokr odpovědět
bez fotografie
supeový načasování...díky za titulky
uploader22.4.2009 23:13 Kelt100 odpovědět
bez fotografie
já to tam budu psát vždycky ;-)
22.4.2009 21:14 Radek.V. odpovědět
bez fotografie
ok, super, moc tam nedivam, malokdo to tam psal, respekt, dobra prace...
uploader21.4.2009 20:07 Kelt100 odpovědět
bez fotografie
2 Radek.V. Zajdi do sekce rozpracované. Vše je tam napsané ;-)
20.4.2009 17:12 Radek.V. odpovědět
bez fotografie
ahoj, jak to vypada s dalsim pokracovanim titulkovani tohoto serialu?? bylo by super, kdyby tento dil nebyl jen vykrikem do tmy....
uploader15.4.2009 21:27 Kelt100 odpovědět
bez fotografie
Za to že tak pěkně děkujete se budu snažit vše udělat z pátka na sobotu. Ale nic neslibuji. Tento víkend to bude ale určitě ;-)
13.4.2009 16:35 fotbalcb odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky, máti Patricka zbožňuje a moc se těší na otitulkování dalších dílů :-) a já tedy děkuji vlastně i za ni :-)
uploader11.4.2009 13:36 Kelt100 odpovědět
bez fotografie
2 DenisaS: Nemáš zač
11.4.2009 7:21 DenisaS odpovědět
bez fotografie
to Kelt100: diky diky, tesim teda na dalsie preklady!
uploader10.4.2009 22:52 Kelt100 odpovědět
bez fotografie
Nemáte vůbec zač. Hele o tom seriálu THE LISTENER. Až přeložím všechny díly THE BEAST uvažoval bych o další jobu. Třeba ten seriál ,pokud někdo dřív nezačne ;-)
10.4.2009 20:36 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
10.4.2009 13:59 gogo369 odpovědět
diky moc konecne na tom zas nekdo delauz sem myslel ze se zapomelo skoda jen ze nikdo nedela the listener taky zajimavy serial
uploader10.4.2009 12:02 Kelt100 odpovědět
bez fotografie
Určitě budu překládat všechny díly. O to se nemusíte bát. To je jasná věc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz