The Best Exotic Marigold Hotel (2011)

The Best Exotic Marigold Hotel Další název

Báječný hotel Marigold

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.8.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 851 Naposledy: 10.11.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 286 400 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Best Exotic Marigold Hotel 2011 BDRip XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** *** by sonnyboy

Příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/302401-bajecny-hotel-marigold/
IMDB.com

Titulky The Best Exotic Marigold Hotel ke stažení

The Best Exotic Marigold Hotel (CD 1)
733 286 400 B
The Best Exotic Marigold Hotel (CD 2) 731 711 488 B
Stáhnout v ZIP The Best Exotic Marigold Hotel
titulky byly aktualizovány, naposled 25.8.2012 18:03, historii můžete zobrazit

Historie The Best Exotic Marigold Hotel

25.8.2012 (CD2) jives úprava časování
25.8.2012 (CD1) jives úprava časování
19.8.2012 (CD1) jives Původní verze
19.8.2012 (CD2) jives Původní verze

RECENZE The Best Exotic Marigold Hotel

uploader26.8.2012 12:49 jives odpovědět
Upravil jsem časování, mělo by to být OK.
24.8.2012 19:12 pingmasteR odpovědět
bez fotografie
CD2 mi teda na tu verzi nesedí

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.Vopred veľká vďaka.Díky.
Jojo, díky za překlad, potěšíš asi hodně lidí.
Super, těším se. A kdybych mohl mít návrh na budoucí překlad, prosil bych "Žena z..."(2023)