The Big Bang Theory S01E17 The Tangerine Factor (2008)

The Big Bang Theory S01E17 The Tangerine Factor Další název

Teorie velkého třesku 1x17 Mandarinkový faktor 1/17

Uložil
bez fotografie
pilot2 Hodnocení uloženo: 21.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 719 Naposledy: 16.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 435 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S01E17.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S01E17 The Tangerine Factor ke stažení

The Big Bang Theory S01E17 The Tangerine Factor (CD 1) 183 435 264 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S01E17 The Tangerine Factor
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 1)

Historie The Big Bang Theory S01E17 The Tangerine Factor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S01E17 The Tangerine Factor

29.6.2012 23:10 nox13 odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky, akorát musím podotknout že překlad je nekvalitní ale na druhou stranu už ses polepšil s časováním - věřim že se časem zlepšíš!

P.S. Avšak dávej bacha aby si svým porušováním autorských práv nenasral někoho nesprávnýho ....
16.9.2008 14:15 rohlajz odpovědět
bez fotografie
Proc se hadate zvlast na kazde titulky??
22.5.2008 20:21 CZNeo odpovědět
bez fotografie
hej, Decku, vykašli se na tohohle vyhulenýho trapáčka - dávej titule jen k sobě na web a na lapiducha.
22.5.2008 14:37 Deckard.QX1 odpovědět
bez fotografie
Hrůza. Pokud pominu ty tvoje úchylná počeštění typu ebay/aukro, warlock/padouch atd, tak jsi v tom udělal akorát bordel. Zkus se naučit alespoň základy angličtiny, ať můžeš opravovat to, co má smysl. Nechal jsi tam totiž zase plno neopravených věcí, které ty původní titulky, které jsi opět bez uvedení autorů ukradl, mají už dávno opravené. Chápeš, že když budeš takhle vytáčet autory, tak příště nebudeš mít co mrvit, protože se na to vykašlou?
21.5.2008 21:40 fonW odpovědět
bez fotografie
dobre je v popisu uvest alespon puvodniho autora, kdyz uz to musis opravovat..
uploader21.5.2008 21:23 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Upravil jsem časování a opravil pravopisné chyby.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Tempo překladu žádný zázrak...
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone
Díky!!! Jsi perfektní :D
DVDrip není kinoripu příbuznej přece, to si nějak pleteš.
Za druhé, posunutí o +800 ms na Blu-raye
Ahojte
nájde sa niekto ochotný čo dotitulkuje zvyšné časti ?
Veľmi pekne ďakujem. Super seriál.
Děkujeme, ten DVDRip bych přirovnal blíže ke kinoripům, určitě doporučuji dělat rovnou na BluRay ver
Na edně už nějakou dobu visí titulky k prvnímu dílu, ale další nic a žádné info o tom, jestli budou
Skvelé. Ďakujem. :-)
Serenity.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG please
Předem velké díky!