The Big Bang Theory S03E01 (2009)

The Big Bang Theory S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
pigomier Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 341 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 586 108 686 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.big.bang.theory.s03e01.repack.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vcerejsi 720p titulky precasovane na CTU repack, chybejici titulky na zacatku jsem ale nedopisoval, nechavam prostor jinym
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S03E01 ke stažení

The Big Bang Theory S03E01
586 108 686 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S03E01

23.9.2009 19:56 Huy odpovědět
bez fotografie
tyhle titulky jsou jiz davno na webu http://www.big-bang-theory.cz/ (ovsem konec je nepresne nacasovan, ale pry bude nejaky final rls), takze nechapu, proc jsou tady a schvalene? navic, co to ma za vyznam, kdyz tam chybi 2:41 min? za dalsi je sem urcite Deckard.QX1 nebo Jake nahraje sam.. kazdej se do toho montuje, kdyz to ma jasne svuj staly prekladatelsky team.. to se tyka i dalsich prekladatelu, kteri se na tom uci? he? proc si nevezmou neco, co neni prelozene vubec? uff :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?