The Big Bang Theory S03E04 (2009)

The Big Bang Theory S03E04 Další název

The Pirate Solution 3/4

Uložil
bez fotografie
johny.duch Hodnocení uloženo: 14.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 14 066 Naposledy: 23.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 792 416 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S03E04.HDTV.2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S03E04 ke stažení

The Big Bang Theory S03E04 (CD 1) 183 792 416 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S03E04
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 3)

Historie The Big Bang Theory S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S03E04

15.2.2011 20:28 M1Abrams odpovědět
bez fotografie
jsou v pohodě, lepší než si to odposlouchávat sám... wel done
21.10.2009 16:43 DeathLove odpovědět
bez fotografie
zkus na prvni radek titulku prispat jednicku jako 1 ;-*
21.10.2009 16:26 Lusynka odpovědět
bez fotografie
mne tie titulky nejdu :-(
15.10.2009 17:11 DoubleJo odpovědět
tak s tymto si sa vela nepohral strasne titulky sory ale to sa neda kukat

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prominte a nevědel jsem,že vás vadí.....Pristě budu si pamatovat :-)..Asi máte pravdu,že hodně práce
Udelal by nekdo k tomu titulky moc dekuji predem :)

7500.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Asi tenhle Alive (2019) HDRip 720p [Hindi-Sub] x264 - 1XCinema

Language: English
Subtitles: Hind
Celkom fajn film to bol
Super, tak třeba se někdo do toho pustí :-)
Díky za opravu názvu, mal som ho po česky a robím slovenský preklad. Takto silné filmy sa mi neprekl
dobrý deň tiež sa pripájam a prosím o preklad 3.série ďakujem
Tučně písmo v srt je značeno “ostrá levá b ostrá práva”
Burn - Una Notte D'Inferno 2019 Blu Ray 1080xH264 Ita Eng AC3 5.1 Sub Ita Eng.mkv

Pridam ti EN Ti
Díky předem :-)Jaký konkrétní release máš na mysli?
Díky, že na tom pracuješ. Já si osobně myslím, že dělat překlad zrovna na tomhle filmu bude hodně ná
Tak jsem to nakonec dala nějak dohromady. S titulky pro neslyšící nemám moc zkušeností, snad budou v
Prostě takto bez té mezery v tagu:
< i>kurzíva< /i>
< b>tučné< /b>
< u>podtržené< /u>
Funguje, ďakujem krásne!
To, že to máš tak nastavené, nemusí znamenať, že sú v tom kódovaní aj uložené.
Otvor si ich v Noteo
To je ten problém, je to nastavené správne, nechápem to. :D
Burn 2019 - je zajímavé, že BRRip vyšel, ale angl. titule nemůžu nikde najít. Je to možné? :-(
aj ja by som sa tesil keby niekto spravil titulky
To záleží v akom kódovaní tie titulky sú. Ak sú v UTF-8, zobrazia sa správne. Ak nie, tak sú tak kli
Tak nič. Opisom. :D
"menšie ako" "malé b" "väčšie ako"
"menšie ako" "lomítko" "malé b" "väčšie ako
Tak to skúsim ešte raz. Snáď to nevymaže. :D
Tučné písmo v srt má tag tučné písmo. Skús ich skontrolovať v inom editore.
Ahoj, budem vďačná za radu.
Používam Aegisub. Mám nejaké srt titulky (CZ, sú v poriadku), ktoré keď
Pridavam sa aj ja s prosboven titulky
Tučné písmo funguje jen ve formátu ass, sem to budeš stejně nahrávat jako srt a v něm žádné tučné pí
Nazdar, s tučným textem se v titlích nesetkáš, když se tu bavíme o různých textech ve filmu (noviny,
Ahoj, na překlad používám Aegisub a teď se mi to stalo u nových titulků opět. Když dávám tučné písmo
A.Good.Woman.Is.Hard.to.Find.2019.1080p.BluRay.x264-GETiT