The Big Bang Theory S04E15 (2007)

The Big Bang Theory S04E15 Další název

Teorie velkého třesku 4x15 4/15

Uložil
bakeLit Hodnocení uloženo: 11.2.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 858 Naposledy: 4.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 724 186 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ďasík, baal, KaRLoS
Časování: bakeLit

1. verze titulků (finální vyjde 13. 2. 2011)

www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S04E15 ke stažení

The Big Bang Theory S04E15 (CD 1) 183 724 186 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S04E15
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 4)

Historie The Big Bang Theory S04E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S04E15

1.12.2011 23:26 marek116 odpovědět
bez fotografie
Jedna faktická: Na řádku 145 se nemluví o FOTONOVÉM, ale DVOUFOTONOVÉM mikroskopu.

http://en.wikipedia.org/wiki/Two-photon_excitation_microscopy
http://abicko.avcr.cz/archiv/2003/4/obsah/9-gallery.html
19.2.2011 22:34 dana1 odpovědět
bez fotografie
naj titule .. dik :-)
19.2.2011 16:47 walty odpovědět
bez fotografie
paráda...díky
12.2.2011 21:42 Wencer odpovědět
bez fotografie
dík
12.2.2011 17:51 dzuro odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
12.2.2011 10:55 Zuzliii odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
12.2.2011 10:15 Breedik odpovědět
bez fotografie
dík
12.2.2011 7:39 illy odpovědět
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)