The Big Bang Theory S05E20 (2007)

The Big Bang Theory S05E20 Další název

Teorie Velkého třesku S05E20 5/20

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 30.3.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 057 Naposledy: 12.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 736 725 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S05E20.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny
Korekce: Araziel

www.edna.cz/big-bang-theory

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S05E20 ke stažení

The Big Bang Theory S05E20 (CD 1) 183 736 725 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S05E20
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 5)

Historie The Big Bang Theory S05E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S05E20

19.4.2012 20:13 MikeeeBeee odpovědět
bez fotografie
thx
18.4.2012 21:18 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
18.4.2012 12:58 powercrusher odpovědět
a je to! Skvělá práce, díky moc!
10.4.2012 20:35 incubator48 odpovědět
bez fotografie
danke
6.4.2012 21:37 francek2 odpovědět
bez fotografie
dik
4.4.2012 20:38 pppeeetttrrr odpovědět

reakce na 484114


jsem to změnil v nastavení přehrávače VLC, ale proč se to změnilo to netuším, ale už to jede.
4.4.2012 19:45 pppeeetttrrr odpovědět

reakce na 484114


už jsem na to přišel, titulky musím uložit jako: unicode a ne jako ANSI
4.4.2012 19:36 pppeeetttrrr odpovědět
čaute, stáhl jsem si titulky, ale špatně mi to ukazuje písmena s háčkama , nevíte co stím??
2.4.2012 22:30 miospock odpovědět
bez fotografie
vdaka!
uploader1.4.2012 21:30 Araziel odpovědět
neasikamo: Durazne te zadam, abys prestal spamovat ten nesmysl k mym titulkum!
1.4.2012 15:53 Neropirka odpovědět
bez fotografie
díky...:-)
31.3.2012 17:04 lukasko77 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za super titulky :-)
31.3.2012 10:12 kundricek odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
31.3.2012 9:15 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.3.2012 9:13 JanullQa93 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.. :-)
31.3.2012 6:45 wladinko2103 odpovědět
bez fotografie
diky bro :-)
uploader31.3.2012 4:11 Araziel odpovědět

reakce na 482136


Nerad, ale co se da delat :-)
30.3.2012 23:54 ivunecka odpovědět
bez fotografie
díky
30.3.2012 23:06 flandermann odpovědět
bez fotografie
Uz se nemuzu dockat,diky borci...:-)
30.3.2012 22:51 retkvi odpovědět
dženkujem bardzo :-)
30.3.2012 21:22 tonec odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky!!!
30.3.2012 20:56 HeloAgathon odpovědět
bez fotografie
Moc díky, že děláš title na oba releasy... :-)
30.3.2012 20:43 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.3.2012 20:27 wututum odpovědět
bez fotografie
dik moc :-)
30.3.2012 20:17 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V čem proboha? Po 4 letech bys tu mohl umět trochu hledat: https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-
Men.in.Black.International.2019.1080p.HC.HDRip.X264-EVO
Ty jo ty jim dáváš ale rád bych tě podpořil v tvém výchovném počinu, jen tak dál. I když se obávám ž
tak ako to je ? bude to niekto prekladat alebo nie ? stracam sa v tom
Vďaka (aj za druhú časť minisérie)! Prekladáš na BluRay verzie?
Prosím verzi Life.Itself.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Děkuji !
Díky.Pardon preklep sdeluji
Ahoj, překladatel píše, že nejspíš až 24 (je horko, tak je třeba dodržovat pitný režim ! :-) ). Počí
Díky ti!
Zdravim jen zdeluji ze je venku release i s potitulkovymi scenami.Spider.Man.Far.From.Home.2019.HDTC
Ahoj nejaka sance ze to bude dnes?Děkuji!Diky za precas a reakci...,uz se tesim...Taky se připojuji k žádosti o překlad :-)Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.