The Big Bang Theory S07E10 (2007)

The Big Bang Theory S07E10 Další název

Teorie velkého třesku S07E10 7/10

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 6.12.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 358 Naposledy: 27.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 799 457 931 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E10.The.Discovery.Dissipation.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, Clear
Korekce: Araziel
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E10 ke stažení

The Big Bang Theory S07E10 (CD 1) 799 457 931 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E10
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)

Historie The Big Bang Theory S07E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S07E10

13.12.2013 15:38 coolajz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jako vzdy perfektni. Diky moc
9.12.2013 10:39 kisch odpovědět
Díky.
8.12.2013 23:21 naspinu odpovědět
bez fotografie

reakce na 693449


Je to pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 (viz popisek).
Moje chyba...
8.12.2013 23:19 naspinu odpovědět
bez fotografie
Nesedí na HDTV.XviD-AFG
7.12.2013 11:05 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.12.2013 23:35 x.x.x.o odpovědět
bez fotografie
veľké vďaka :-)
6.12.2013 22:04 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.12.2013 20:19 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.