The Big Bang Theory S10E04 (2007)

The Big Bang Theory S10E04 Další název

Teorie velkého třesku S10E04 10/4

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.10.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 798 Naposledy: 9.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 137 118 405 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S10E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Paperinik
Korekce: Sluníčko

edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S10E04 ke stažení

The Big Bang Theory S10E04
137 118 405 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S10E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S10E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S10E04

30.6.2017 22:02 KGB-WOLF odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.10.2016 11:11 666tomcat odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.10.2016 11:13 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
12.10.2016 9:43 maskork odpovědět
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu