The Big Bang Theory S11E07 (2007)

The Big Bang Theory S11E07 Další název

Teorie velkého třesku S11E07 11/7

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 10.11.2017 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 2 889 Naposledy: 20.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 136 404 602 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S11E07.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf a KlárkaP
Korekce: Sluníčko11

www.edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S11E07 ke stažení

The Big Bang Theory S11E07 (CD 1) 136 404 602 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S11E07
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 11)

Historie The Big Bang Theory S11E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S11E07

13.11.2017 12:02 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
13.11.2017 10:54 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
11.11.2017 12:25 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
10.11.2017 23:22 ynteligent odpovědět
bez fotografie
Velke díky
10.11.2017 21:23 degenek odpovědět
bez fotografie
díky:-)
10.11.2017 19:13 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
10.11.2017 19:02 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
10.11.2017 17:56 vinetour odpovědět
bez fotografie
super, děkuji
10.11.2017 16:02 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem