The Big Sleep (1946)

The Big Sleep Další název

Hluboký spánek

Uložil
bez fotografie
Elfkam111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2005 rok: 1946
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 992 Naposledy: 7.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 883 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
23.976 FPS.
IMDB.com

Titulky The Big Sleep ke stažení

The Big Sleep
735 883 264 B
Stáhnout v ZIP The Big Sleep

Historie The Big Sleep

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Sleep

30.12.2014 19:46 alsy odpovědět
THX :-)
12.3.2012 15:34 B-Boy1 odpovědět
bez fotografie
diky
20.6.2008 12:34 maxi777 odpovědět
bez fotografie
a tiez na:
The.Big.Sleep.1946.INTERNAL.DVDRip.XviD-SAPHiRE
3.6.2008 13:34 thierry_14 odpovědět
sedi na verzi:
Humphrey Bogart - The Big Sleep (1946) DVDRip (SiRiUs sHaRe)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu