The Big Trail (1930)

The Big Trail Další název

 

Uložil
bez fotografie
mravokarce Hodnocení uloženo: 23.11.2010 rok: 1930
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 66 Naposledy: 3.5.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 809 216 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Docetl jsem se, ze to byl snad prvni film, ve kterem hral Duke hlavni roli...
IMDB.com

Titulky The Big Trail ke stažení

The Big Trail (CD 1) 732 809 216 B
The Big Trail (CD 2) 734 666 752 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Trail

Historie The Big Trail

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Trail

31.12.2012 10:42 Dodisko odpovědět
bez fotografie

reakce na 482558


Na BRRip mSD verziu vid titulky v prilohe. Prosim o precas. Diky.

příloha The.Big.Trail.1930.480p.BluRay.x264-mSD_ENG.srt
31.3.2012 21:10 wacko odpovědět
bez fotografie

reakce na 482523


Na opensubtitles jsem už hledal ale nenašel. Ta mSD release asi rozšířená bude, titulky k ní ale nejsou kompletní. Nebo jsi našel jiné ?

Ty přečasované přikládám, lepší než nic...
Chybějící scény jsou označeny: ~~
(tu první se skořápkami jsem částečně přeložil)

příloha The.Big.Trail.1930.720p.BluRay.x264-SiNNERS.srt
21.3.2012 19:55 wacko odpovědět
bez fotografie
Udělal jsem časování pro The.Big.Trail.1930.720p.BluRay.x264-SiNNERS
Zjistil jsem však že se jedná o extended verzi, vzhledem ke kvalitě zvuku a té dobové angličtině to nezvládnu dopřeložit z odposlechu (pouze kdyby byly kompletní EN titulky). Takže je asi 7 scén nepřeloženo, nevím tedy jestli je má cenu tady nahrávat. Kdyby je přesto někdo chtěl tak napište.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
K ripu Made.in.Italy.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Také bych rád. Jde o 8 hodinových dílů. Hodnocení slušné. Můžu poskytnou ENG titulky, které jsou v r
Díky, potěšilo. Je to první film, co jsem od něho viděl a musel jsem to ze sebe dostat. Aspoň zde, v
není žádný zdroj
Také bych se přidal, holandské filmy, ty já můžu.
poprosim titulkyNa jaké verze je prosím překlad?
Já vím, to mám ráda. :-D A má to jen hodinu.
Souhlasím. Hodina a půl je občas až moc, když je to pěkná sra*ka. Předevčírem jsem se díval na Pooku
Je to takovy remix unfriended+darknet+Friend Request+Unfriended:Dark Web+Deep Web = Host :) ale mozn
Host 2020 - prosím, má to docela dobré ohlasy. :-)
The.Last.Narc.S01.WEB.H264-BTX
Podle mě kámen úrazu je délka... hodinu a půl není úplně nej... ale tak 50minut by bylo něco jiného
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci