The Black Donnellys S01E05 (2007)

The Black Donnellys S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
Janeill Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 623 Naposledy: 11.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 231 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.black.donnellys.105.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Black Donnellys S01E05 ke stažení

The Black Donnellys S01E05
366 231 552 B
Stáhnout v ZIP The Black Donnellys S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Black Donnellys (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Black Donnellys S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Black Donnellys S01E05

25.8.2015 20:17 jamboree odpovědět
bez fotografie
...thanks...!
19.9.2008 6:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
tomajak: bohužel, je to vysoce hodnocený seriál, ale měl malou sledovanost a televize ho stáhla, ani neodvysílala všechny natočené díly a byly odvysílány jen online...
18.9.2008 23:13 tomajak odpovědět
bez fotografie
ADMIN_ViDRA
hm......to je divne, zvlastni, ze mam stahle vsechny dily, kazdopadne je to skoda, protoze to je supr serial jeste lepsi nez PB
17.9.2008 10:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
tomajak: zas na to tolik nechvátej, ten seriál je přerušený a nedokončený...
17.9.2008 10:35 tomajak odpovědět
bez fotografie
titule moc fajn, jen je skoda, ze se to na sestem dile zastavilo a pritom to ma 13, co ted????co ted budu delat????
16.9.2008 20:11 look odpovědět
bez fotografie
diky moc !!! jen tak dal !
17.8.2008 13:14 kavca odpovědět
bez fotografie
super, dík moc, pokračuj prosím dál
16.8.2008 21:35 Yazhee odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, moc díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?