The Blacklist S03E17 (2013)

The Blacklist S03E17 Další název

Mr. Solomon 3/17

Uložil
jeriska03 Hodnocení uloženo: 14.4.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 658 Naposledy: 11.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Blacklist S03E17 Mr. Solomon 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz


Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Titulky The Blacklist S03E17 ke stažení

The Blacklist S03E17 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Blacklist S03E17
Ostatní díly TV seriálu The Blacklist (sezóna 3)

Historie The Blacklist S03E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S03E17

17.4.2016 11:32 68vlado odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
uploader15.4.2016 22:12 jeriska03 odpovědět

reakce na 961250


ou, díky moc. chybka se vloudila :-) upravím.
15.4.2016 20:11 jimmy21 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-) Našel jsem typo, jak jsou v kostele, tak tam oslovují Arama (v titulkách Adame).
15.4.2016 18:03 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.4.2016 15:55 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky.
15.4.2016 7:17 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
diky!
14.4.2016 23:39 smokerr odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.