The Blacklist S05E04 (2013)

The Blacklist S05E04 Další název

5x04 - The Endling 5/4

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 1.11.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 892 Naposledy: 17.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 886 530 048 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o titulky z Netflixu. Překlad není moje práce, takže veškeré díky, potažmo kritika, nejdou na mou osobu.

Překlad: A. M. Kroulik Frimlova
IMDB.com

Titulky The Blacklist S05E04 ke stažení

The Blacklist S05E04 (CD 1) 886 530 048 B
Stáhnout v jednom archivu The Blacklist S05E04
Ostatní díly TV seriálu The Blacklist (sezóna 5)

Historie The Blacklist S05E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S05E04

26.11.2017 8:47 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader6.11.2017 22:19 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1109642


Pořád dokola a dokola... https://www.edna.cz/the-blacklist/novinky/strucne-a-jasne-ceske-titulky-k-cerne-listine/
6.11.2017 14:44 teslamp odpovědět
bez fotografie
Prosím budeš pokračovat?
3.11.2017 15:11 monikaib odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
2.11.2017 22:32 roko73 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.11.2017 8:52 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.11.2017 20:21 cremo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1108164


Tieto budú sedieť určite.
Nahraj ich a môžeš zmazať príspevok.

příloha The.Blacklist.S05E04.The.Endling.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-NTb.srt
1.11.2017 20:03 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
uploader1.11.2017 19:08 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1108155


Ještě ten tučnej soubor tahám, ale zkus, jestli sedí tyhle:

příloha blacklist504_original.srt
1.11.2017 18:52 JanalaVie odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
1.11.2017 18:50 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Mozem poprosit precas na AMZN.WEB-DL? Diky
1.11.2017 18:30 tucaantu odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.11.2017 18:15 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.11.2017 17:28 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Supr zachvilku už ani nebude vidět že se Netflix s titlema zpozdil ;-)
1.11.2017 17:09 game5 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
1.11.2017 17:07 ladislavnitra odpovědět
vďaka..
1.11.2017 16:31 anape odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
1.11.2017 16:16 johnomon odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to zvědav. Děkuji. :)na tychto sietach hladam
imdb.com, csfd.cz. je třeba si uvědomit, že aby film měl i český/slovenský název, musí se ho chopit
Ok, budem na to pamätať, no vždý ma zmätú tie uporozňovacie dialógy po potvrdení titulkov. Robím výs
rozhodně tam není napsáno, že máš název nějak překládat po svém. filmy mají oficiální názvy i v jiný
Děkuji moc za titulky. Taky přeji hezké svátky :-)
Seš borec, díky!
No do alternatívneho názvu mal ísť preložený názov, či nie? Tak je to napísané dole v pokynoch...
Dakujem, nevšimla som si, opravím to :)
a já tipuji, že špatně je i alternativní název. jestli ti není něco jasné ohledně vyplňování kolonek
Ahoj, vďaka za preklad. Na prémiu máš ale zle vyplnený formulár: Názov filmu je len "Bird Box" a ty
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho