The Blacklist S05E21 (2013)

The Blacklist S05E21 Další název

Černá listina S05E215/21

Uložil
speedy.mail Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 075 Naposledy: 23.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 434 010 851 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S05E21.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z VOD zdroje
IMDB.com

Trailer The Blacklist S05E21

Titulky The Blacklist S05E21 ke stažení

The Blacklist S05E21 (CD 1)
434 010 851 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S05E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S05E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S05E21

24.6.2018 22:57 censi odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
13.6.2018 15:35 Medvide1208 odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.6.2018 18:21 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
8.6.2018 14:47 Dlesky Prémiový uživatel odpovědět
Díkec :-)
7.6.2018 23:12 Zean1955 odpovědět
bez fotografie
dík....
7.6.2018 22:29 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
juchů je tu 21 díl jsi nejlepší speedy.mail
uploader7.6.2018 22:27 speedy.mail odpovědět

reakce na 1164252


Je to SD kvalita. Stejně jako může být i HDTV rip. Uvádím tuhle verzi, protože se mi v titulkovacích softech s SD kvalitou lépe a rychleji pracuje. Mimochodem, každý můj WEBRip přečas sedí na jakékoliv WEB-DL zpravidla.

7.6.2018 21:56 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.6.2018 19:55 s1t1n odpovědět
bez fotografie

reakce na 1164228


Asi jenom torrent ale je to příšerná kvalita ( snad ani nikdo nestahuje max do mobilu ..-) AMZN 720 nebo hdtv je v pohodě ..
7.6.2018 19:09 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
7.6.2018 18:56 teslamp odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule. Na kterém foru se dají stáhnout díly ve formátu s koncovkou .WEBRip.x264-ION10. Nenašel jsem to
7.6.2018 18:53 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
7.6.2018 18:51 Adisek09 odpovědět
tisíceré díky
7.6.2018 18:42 wolfhunter odpovědět
Díky
7.6.2018 18:23 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky, sedia aj na The.Blacklist.S05E21.Lawrence.Dean.Devlin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
7.6.2018 18:09 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
Skvělý, díky!!
7.6.2018 18:07 geodor odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.6.2018 17:53 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.6.2018 17:40 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
uploader7.6.2018 17:39 speedy.mail odpovědět

reakce na 1164175


Nz. Já díky tobě za ty kvanta překladů, co jsi vyrobil. :-)
7.6.2018 16:52 arthurnu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Supeeeeeer
7.6.2018 16:04 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
Díky,díky a je to kompletní :-)



Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po
Takže tebe uráží výraz "uřvané děcko". Tvl, co se to děje? Ty děcka dneska nic nevydrží:)
a pokud chceš reakci na tom, co tam psal, tak to s tím vydupáváním řekl pravdu. přesně proto vzniklo
Hele, já chápu, že si někdo chce překládat, co ho baví. A samozřejmě se častokrát stalo, že někdo ně
Patří to do tohoto vlákna, protože jsem napsala "Co to zase plácáš" a napsala jsem to, protože je to
Zpoždění 4 dny. Už od prvního čekám. :( Včera jsem se těšila, dnes taky. Děkuji za překlad, ale už t
nepřipadá mi košer tahat do diskuze něco, co nezaznělo v tomto vlákně. taky mi nemusí připadat košer
Škoda, že si nedělám screenshoty. Tady jeden zachovaný jeho výlev. Připadá ti košer nazývat uživatel
Ty si myslíš, že vegetol odhovára prekladateľov od prekladu tohto filmu? Pritom urobil pravý opak.
na tom, co zde napsal, nevidím nic urážlivého. samozřejmě to není černobílé, jak zmínila Clear. každ
vegetol to tu už píše poněkolikáté a to takovým stylem, kterým uráží uživatele a tím i překladatele,
Nečekali by, protože by to přeložil někdo jiný zase. Nařizovat lidem, co mají kde překládat je napro
Boli by ochotní čakať z jednoduchého dôvodu. Nemali by na výber. A dovtedy kým by vyšli ofiko titulk
Tak vybavené, jeden dobrodinec mi poslal knihu. A keď už ju mám, ešte si ju na nočnej prelúsknem (so
reaguješ na něco, kdy z nějakého důvodu ignoruješ to ostatní, co vegetol napsal. takže tvá reakce ne
Otázka je, zda-li by lidi byly ochotni čekat dva měsíce+ po vydání WEB-DL na CZ titulky. Na The Blac
Ahoj... Tohle bude určitě na SKYSHOWTIME začátkem příštího roku..... Jen info
Pokukuju po tom už dobu, ale aktuálně se vleču s překladem Moonhaven a obvykle platí, že jakmile si
Napíšu ti jako autor duplicitního překladu (Fantastic Beasts). Někdy prostě překladatel chce překlád
Tipnul bych si, že za měsíc cirka už to vyjde na VOD.
Já někoho urážím? Jen jsem přesně pojmenoval problém, kterej tebe možná neštve, ale mě jo. Dle mého
Díky
Nemáš zač, riešil som to vtedy aj s vidrom, možno si na to nespomenul.


 


Zavřít reklamu